Traducir a
Baisse la tête fatiguée, tu sembles vaincu
Hang your weary head, you seem defeated
Comme une petite fille, tu as été trompée
Like a little girl, you′ve been cheated
Et puis la conversation a dû aller trop loin
And then the conversation had to go too far
Maintenant, tu es déposé ivre au fond de ton cœur
Now your dropped off drunk in the back of your heart
Alors sèche tes yeux de lys, ne sois pas si cruel
So dry your lily eyes don't be so cruel
En utilisant tout ce que vous savez, c'est destiné aux imbéciles
Using all you know it′s meant for fools
Je vois que tu fumes sur le parking
See you're smoking up in the parking lot
Secoue ton petit cul, montre-leur ce que tu as
Shake your little butt, show 'em what you got
Il fait chaud et les hommes veulent tous et la chasse est lancée
Hot and the men all want and the chase is on
Maintenant ton drapeau flotte dans l'obscurité et le froid
Now your flag is flying in the dark and cold
Alors sèche tes yeux de lys, ne sois pas si cruel
So dry your lily eyes, don′t be so cruel
En utilisant tout ce que vous savez, c'est destiné aux imbéciles
Using all you know it′s meant for fools
C'est dans la célébration
It's in the celebration
Il y a quelque chose dans l'air
There′s something in the air
Une petite fête
A little celebration
Il y a quelque chose dans l'air
There's something in the air
Vous abandonnez ? Je ne veux pas le savoir maintenant.
Are ya′ll giving up? Don't want to know now
Et tout le monde voit tout le monde dans ta ville
And everybody sees everybody in your town
Oh, et la fille de la petite ville, elle est allée chercher un bar
Oh, and the small town girl she went and got a bar
Elle va se secouer, elle va leur donner ce qu'elle a
She gonna shake it off, she gonna give ′em what she's got
Alors sèche tes yeux de lys, ne sois pas si cruel
So dry your lily eyes don't be so cruel
En utilisant tout ce que tu sais, j'ai dit que c'était fait pour les imbéciles
Using all you know, I said it′s meant for fools
C'est une célébration
This is a celebration
Il y a quelque chose dans l'air
There′s something in the air
Une petite fête
A little celebration
Il y a quelque chose dans l'air
There's something in the air
C'est une célébration
This is a celebration
Il y a quelque chose dans l'air
There′s something in the air
Une petite fête
A little celebration
Il y a quelque chose dans l'air
There's something in the air
