Traducir a
Les mauvaises herbes poussent haut sur une voie ferrée cassée
Weeds grow tall on a broken train track
Ruth B. dessine que nous sommes sur le point de planer
Ruth B. draws we′re fixing to get high
Peut-être que nous irons sur les falaises
Maybe we'll hit the bluffs
Et nous retrouvons le même vieux rhum
And find ourselves the same old rum
Mais tout le monde dit que cet endroit est magnifique
But everybody says this place is beautiful
Et tu serais tellement fou de dire au revoir
And you′d be so crazy to say goodbye
Mais tout est pareil cette ville est pitoyable
But everything's the same, this town is pitiful
Et je sortirai dès que je pourrai voler
And I'll be getting out as soon as I can fly
La vie passe
Life goes by
Sur un ciel de Talihina
On a Talihina sky
Les garçons excités cherchent leurs ennuis
The hopped up boys are looking for their trouble
Les filles enceintes, eh bien, elles ont toutes leur part
The knocked up girls, well they′ve all got their share
Ruth semble folle, elle jure qu'elle ne cédera pas cette fois-ci
Ruth seems out of her mind, swears she won′t give in this time
Mais tout le monde dit que cet endroit est magnifique
But everybody says this place is beautiful
Et tu serais tellement fou de dire au revoir
And you'd be so crazy to say goodbye
Mais tout est pareil cette ville est pitoyable
But everything′s the same this town is pitiful
Et je sortirai dès que je pourrai voler
And I'll be getting out as soon as I can fly
La vie passe
Life goes by
Sur un ciel de Talihina
On a Talihina sky
La vie passe
Life goes by
Sur un ciel de Talihina
On a Talihina sky
Chantez tout, les gars
Sing it all, boys
Mais tout le monde dit que cet endroit est magnifique
But everybody says this place is beautiful
Et tu serais tellement fou de dire au revoir
And you′d be so crazy to say goodbye
Mais tout est pareil cette ville est pitoyable
But everything's the same, this town is pitiful
Et je sortirai dès que je pourrai voler
And I′ll be getting out as soon as I can fly
La vie passe
Life goes by
Sur un ciel de Talihina
On a Talihina sky
La vie passe
Life goes by
Sur un ciel de Talihina, oh
On a Talihina sky, ah
