Traducir a
Marcher comme si vous étiez coincé dans la neige de velours
Walking like you′re stuck in velvet snow
Marcher comme si vous étiez coincé dans la neige de velours
Walking like you're stuck in velvet snow
Commencez votre histoire et j'irai
Start in on your story and I′ll go
Marcher comme si vous étiez coincé dans la neige de velours
Walking like you're stuck in velvet snow
Tu brilles parce que tu transpires sur notre sol
Glowing 'cause you′re sweating on our floor
Tu brilles parce que tu transpires sur notre sol
Glowing ′cause you're sweating on our floor
Danser comme si tu ne danserais plus jamais
Dancing like you′ll never dance no more
Tu brilles parce que tu transpires sur notre sol
Glowing 'cause you′re sweating on our floor
Ensuite tu pars et quand tu pars
Then you go and when you go
Tu vas trop vite et je suis si lent
You get to going way too fast and I'm so slow
Éteignez les lumières car elle vient se battre
Turn out the lights ′cause she's coming to fight
Et puis elle s'en ira
And then she'll go
La fumée du couloir de la mort vous monte au visage
Death row smoking getting to your face
La fumée du couloir de la mort vous monte au visage
Death row smoking getting to your face
Montrer quelque chose de rasé et de dentelle
Showing off your something shaved and lacy
La fumée du couloir de la mort vous monte au visage
Death row smoking getting to your face
Ensuite tu pars et quand tu pars
Then you go and when you go
Tu vas trop vite et je suis si lent
You get to going way too fast and I′m so slow
Éteignez les lumières car elle vient se battre
Turn out the lights ′cause she's coming to fight
Et puis elle s'en ira
And then she′ll go
Et puis tu pars et quand tu pars
And then you go and when you go
Tu vas trop vite et je suis si lent
You get to going way too fast and I'm so slow
Éteignez les lumières car elle vient se battre
Turn out the lights ′cause she's coming to fight
Et puis elle s'en ira
And then she′ll go
Petite Jo, elle m'a prévenue de ne pas t'appeler
Little Jo, she warned me not to call you
Je suis ravi que tu sois porteur de mauvaises nouvelles.
Stoked that you were carrying some bad news
Laisse-moi faire et je te noierai.
Leave it up to me and I'll just drown you
Dans la ville d'où tu viens
Out into the city where you came from
