Girl Money traducción al Francés

KIX

Traducir a

Ouais ouais ouais
Yeah, yeah, yeah
Fille argent
Girl money
Fille argent
Girl money
Fille argent
Girl money

J'étais assis seul
I was sittin′ alone
Mais pas très longtemps
But not very long
Elle avait un faible pour les choses fortes.
She had a weakness for comin' on strong
Elle léchait mes doigts
She was licking my fingers
Et je bois mon alcool
And drinking my booze
Elle murmurait de doux mots
She whispered sweet nothings
J'ai dit : Bébé, c'est vrai ?
I said, "Babe, is it true?"

Qu'as-tu dit ? - Montre-moi le tien et je te montrerai le mien
(What′d you say?) Show me yours and I'll show you mine
Qu'as-tu fait ? - J'ai commandé une bouteille du meilleur vin français
(What'd you do?) Ordered a bottle of the finest French wine
Où es-tu allé ? - J'allais au paradis quand elle a pris le volant
(Where′d you go?) I was heading for Heaven when she took the wheel
Elle m'a emmené au pressing, elle sait ce que ça fait
She took me to the cleaners, she knows how it feels

Dehors toute la nuit
Out all night
Il est temps de commencer
Time to get started
Elle économise toute la semaine pour sa fête dans la chambre
Saving all week for her bedroom party
Un dollar pour sa boisson
Dollar for her drink
Un dollar pour le miel
Dollar for the honey
Brûler un trou
Burnin′ a hole
Je vais dépenser l'argent de ma copine
Gonna spend my girl money
Fille argent
Girl money
Rosie aux longues jambes de Baltimore
Long legged Rosie from Baltimore
Cela m'a emmené plus loin que jamais auparavant
Took me farther than I've been before
Oh elle m'aimait pour ces diamants et ces perles
Oh, she loved me for those diamonds and the pearls
Il m'a emmené faire un tour
Took me for a ride
Il m'a fait faire le tour du monde
Took me around the world
Quelle est ta journée ?
What′d you day?
Qu'as-tu fait ?
What'd you do?
Où es-tu allé ? (Aller, aller, aller, aller, aller)
Where′d you go? (Go, go, go, go, go)

Allez bébé
Come on, baby
Allez bébé continue de me rendre fou
Come on, baby, keep drivin' me crazy
Tu connais l'histoire dont je parle
You know the story I′m speaking of
Champagne, roses rouges et limousines
Champagne, red roses and limos
La tête la première vers le tunnel de l'amour
Head first to the tunnel of love
Parfois tu es dehors
Sometimes you're out
Parfois tu es dans
Sometimes you're in
Parfois tu perds
Sometimes you lose
Mais parfois tu gagnes
But sometimes you win
Jouer au jeu
Playing the game
Payer le prix
Paying the price
Nous organisons une fête
We′re throwing a party
Et tu viens ce soir Ouais ouais
And you′re coming tonight, yeah-yeah
Dehors toute la nuit
Out all night
Il est temps de commencer
Time to get started
Elle économise toute la semaine pour sa fête dans la chambre
Saving all week for her bedroom party
Un dollar pour sa boisson
Dollar for her drink
Un dollar pour le miel
Dollar for the honey
Brûler un trou
Burnin' a hole
Je vais dépenser l'argent de ma copine
Gonna spend my girl money
Dehors toute la nuit
Out all night
Il est temps de commencer
Time to get started
Elle économise toute la semaine pour sa fête dans la chambre
Saving all week for her bedroom party
Un dollar pour sa boisson
Dollar for her drink
Un dollar pour le miel
Dollar for the honey
Brûler un trou
Burnin′ a hole
Je vais dépenser l'argent de ma copine
Gonna spend my girl money
Dépense l'argent de ma copine
Spend my girl money
Fille argent
Girl money
Ouais!
Yeah!
Fille argent
Girl money
Fille argent
Girl money
L'argent des filles (ouais)
Girl money (ooh, yeah)
Fille argent
Girl money
Fille argent
Girl money
Fille argent
Girl money
Fille argent
Girl money
Fille argent
Girl money
Fille argent
Girl money
Fille argent
Girl money
Fille argent
Girl money

Desarrollado por musixmatch