Rollin’ in Honey traducción al Francés

KIX

Traducir a

Il y a une fille que je connais avec une réputation
There′s a girl I know with a reputation
Celui que tu ne croiras jamais
One you'll never believe
Elle a tous les garçons dans une rotation régulière
She′s got all the boys in a regular rotation
Je pense que je suis le numéro trois
I think I'm number three
Elle a peut-être vingt ans ou peut-être trente-cinq ans (sortez !)
She might be twenty-teen or maybe thirty-five (get out!)
Et son nom est Chérie
And her name is Honey
Elle est très dingue avec ce sourire de reine des abeilles
She's a big time stinger with that queen bee smile
Et je suis un accro au sucre
And I′m a sugar buzz junkie

Je dois parler correctement, savoir quoi faire
I′ve got to talk right, know what to do
Elle a les mouvements collants
She's got the sticky moves

Oh mon bébé, garde-moi éveillé toute la nuit
Oh my baby keep me up all night
Elle m'a fait rouler dans le miel, rouler dans le miel
She got me rollin′ in honey, rollin' in honey
Cours, cours bébé, garde-moi éveillé toute la nuit
Run run baby keep me up all night
Parce que je roule dans le miel, je roule dans le miel
Cuz I′m rollin' in honey, rollin′ in honey
J'ai besoin d'une ligne de vie, je descends
I need a life line, I'm going down
Ah ha ha ha
Ah ha ha ha
Rouler dans le miel
Rollin' in honey

Quand la nuit je la retrouve toute seule
When at night I get her all alone
J'aime quand elle me pique
I love when she is stingin′ me
Puis elle me conduit à son nid d'abeilles
Then she drives me to her honeycomb
J'aime ma petite abeille
I love my little honey bee
Elle marche, elle parle, tout le monde bourdonne
She′s walkin', she′s talkin', everybody′s buzzin'
Je dois juste leur faire savoir
I just gotta let them know
Qu'après tout l'argent, les plaisirs et les taquineries
That after all the money and the pleasin′ and teasin'
Je suis le nouveau roi des abeilles en ville (ah ha !)
I'm the new king bee in town (ah ha!)

Vole au paradis avec moi
Fly to paradise with me
Elle sait que je ne partirai jamais
She knows I′ll never leave

Oh mon bébé, garde-moi éveillé toute la nuit
Oh my baby keep me up all night
Elle m'a fait rouler dans le miel, rouler dans le miel
She got me rollin′ in honey, rollin' in honey
Souffle-moi comme de la dynamite
Blow me over like dynamite
Parce que je roule dans le miel, je roule dans le miel
Cuz I′m rollin' in honey, rollin′ in honey
J'ai besoin d'une ligne de vie, je descends
I need a life line, I'm going down
Ah ha ha ha
Ah ha ha ha
Rouler dans le miel
Rollin′ in honey

Oh mon bébé, garde-moi éveillé toute la nuit
Oh my baby keep me up all night
Elle m'a fait rouler dans le miel, rouler dans le miel
She got me rollin' in honey, rollin' in honey
À genoux, je ne peux pas me battre
On my knees I can′t put up a fight
Parce que je roule dans le miel, je roule dans le miel
Cuz I′m rollin' in honey, rollin′ in honey
J'ai besoin d'une bouée de sauvetage, je vais me noyer
I need a life line, I'm gonna drown
Ah ha ha ha
Ah ha ha ha
Rouler dans le miel
Rollin′ in honey

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch