Berlin wird dich töten traducción al Francés

K.I.Z

Traducir a

C'est dimanche, en fait on voulait aller à la fête vendredi
Es ist Sonntag, wir wollten eigentlich Freitag zu der Party
Tu reviens tout juste de l'afterparty de cette fête
Du kommst gerade von der Afterparty dieser Party
Couleur de peau wasabi, ton portable était éteint, quel dommage
Hautfarbe Wasabi, dein Handy war aus, schade
Je ne faisais pas la fête, mais je ne dormais toujours pas
Ich war jetzt zwar nicht feiern, doch hab trotzdem nicht geschlafen

Tu veux y retourner, j'ai un meilleur plan
Du willst nochmal los, ich hab nen besseren Plan
Il y a un Elotrans, allonge-toi, le lit est encore chaud
Hier ist ne Elotrans, leg dich ab, Bett ist noch warm
Je dois aller au studio, à demain
Ich muss los ins Studio, seh′n uns morgen
Enregistrez simplement quelque chose brièvement, une heure plus tard, le bouchon saute
Nur kurz was recorden, Stunde später knallt der Korken

D'un Crémant, car il y a certainement quelque chose à célébrer
Von einem Cremant, denn es gibt sicher was zu feiern
Ou pour supprimer, y a-t-il encore une gorgée pour un Alman ?
Oder zu verdrängen, gibt's hier noch ein Schlückchen für ein′n Alman?
Puis vous vous tenez sur le pas de la porte, soudainement réveillé et énergique
Dann stehst du in der Tür, plötzlich wach und energetisch
J'essaie de te rendre ton sourire, mais ça ne marche pas
Ich versuch, dein Lächeln zu erwidern, doch es geht nicht

Berlin va te tuer
Berlin wird dich töten
Je sais que tu ne veux pas entendre ça
Ich weiß, das willst du nicht hören
Mais Berlin va te tuer
Doch Berlin wird dich töten
Tu sais que Berlin va te (tuer), Berlin va te (tuer)
Du weißt, Berlin wird dich, Berlin wird dich (töten)

Berlin va te tuer (Berlin)
Berlin wird dich töten (Berlin)
Je sais que tu ne veux pas entendre ça (Berlin)
Ich weiß, das willst du nicht hören (Berlin)
Courez pour votre vie (Berlin)
Renn um dein Leben (Berlin)
Parce que Berlin va (tuer) toi, -lin, -li- li- lilin va (tuer) toi
Denn Berlin wird dich, -lin, -lin wird dich (töten)

Il y a un an, quelqu'un a mis quelque chose dans votre boisson ici
Vor einem Jahr hat dir hier jemand was in 'n Drink gemacht
L'évanouissement est arrivé dans le taxi, tu as eu de la chance
Die Ohnmacht kam im Taxi, du hast Glück gehabt
Votre copine reste au téléphone jusqu'à votre arrivée à bon port
Deine Freundin bleibt am Hörer, bist du sicher ankommst
La chambre partagée est bon marché, mais le quartier s'effondre
Das WG-Zimmer ist günstig, doch das Viertel Absturz

Tu parles du casting et que c'était effrayant
Du erzählst vom Casting und dass es creepy war
Au milieu de la réunion, il a demandé s'il pouvait t'embrasser
Mitten im Meeting fragte er, ob er dich küssen darf
C'était une énorme opportunité, quelqu'un d'autre obtient le rôle
Das war 'ne riesen Chance, die Rolle kriegt ′ne Andere
Les mannequins se vendent à la pelle, tu as déjà la vingtaine
Models gibt′s wie Sand am Meer, du bist schon Ende 20

Ta mère demande "Chéri, quand viens-tu nous rendre visite ?"
Deine Mama fragt "Schatz, wann kommst du uns besuchen?"
Matelas par terre, aujourd'hui on a des nouilles Yum Yum
Matratze auf dem Boden, heute gibt es Yum-Yum Nudeln
Vous avez attrapé quelque chose lors de votre dernière aventure d'un soir
Beim letzten One-Night-Stand hast du dir was eingefangen
L'appartement est froid comme une morgue
Die Wohnung kalt wie eine Leichenhalle (Leichenhalle)

Berlin va te tuer
Berlin wird dich töten
Je sais que tu ne veux pas entendre ça
Ich weiß, das willst du nicht hören
Mais Berlin va te tuer
Doch Berlin wird dich töten
Tu sais que Berlin va te (tuer), Berlin va te (tuer)
Du weißt, Berlin wird dich, Berlin wird dich (töten)

Berlin va te tuer (Berlin)
Berlin wird dich töten (Berlin)
Je sais que tu ne veux pas entendre ça (Berlin)
Ich weiß, das willst du nicht hören (Berlin)
Courez pour votre vie (Berlin)
Renn um dein Leben (Berlin)
Parce que Berlin va (tuer) toi, -lin, -li- li- lilin va (tuer) toi
Denn Berlin wird dich, -lin, -li- li- lin wird dich (töten)

Berlin, Berlin, Berlin
Berlin, Berlin, Berlin

Quatre heures du matin et tu n'arrives pas à dormir
Vier Uhr nachts und du findest keinen Schlaf
Parce que quelqu'un est toujours éveillé quelque part
Denn irgendwo ist immer einer wach
Tout le monde dans le club te dit que la fête n'est pas cool
Jeder im Club sagt dir, dass die Party uncool ist
Comme dans une prison où tout le monde se dit innocent
Wie in nem Knast, in dem alle sagen, sie wären unschuldig

La peau est pâle, le quartier branché est des sables mouvants
Haut ist blass, der Szenekiez ist Treibsand
Tu ne parles plus beaucoup de carrière à l'écran
Du redest nicht mehr viel von Karriere auf der Leinwand
Et fais quelque chose maintenant parce que ça rapporte de l'argent
Und machst jetzt irgendwas, weil es Kohle bringt
Tu as vieilli en attendant le grand événement
Bist alt geworden, bei warten auf das große Ding

Votre entreprise est une famille, c'est-à-dire des gens
Deine Firma ist Familie, also Menschen
Qui font la fête ensemble même s'ils ne le veulent pas
Die miteinander feiern, obwohl sie es nicht möchten
Et quand ton patron te vire, il se met à pleurer
Und als Chef dich kündigt, fängt er an zu weinen
Tu t'ennuyais au village, mais jamais aussi seul
Auf'm Dorf warst du gelangweilt, doch niemals so allein

Berlin va te tuer
Berlin wird dich töten
Je sais que tu ne veux pas entendre ça
Ich weiß, das willst du nicht hören
Mais Berlin va te tuer
Doch Berlin wird dich töten
Tu sais que Berlin va te (tuer), Berlin va te (tuer)
Du weißt, Berlin wird dich, Berlin wird dich (töten)

Berlin va te tuer (Berlin)
Berlin wird dich töten (Berlin)
Je sais que tu ne veux pas entendre ça (Berlin)
Ich weiß, das willst du nicht hören (Berlin)
Courez pour votre vie (Berlin)
Renn um dein Leben (Berlin)
Parce que Berlin va (tuer) toi, -lin, -li- li- lilin va (tuer) toi
Denn Berlin wird dich, -lin, -lin wird dich (töten)

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch