FBI und Interpol traducción al Francés

K.I.Z

Traducir a

(Bébé)
(Baby)
(Bébé)
(Baby)

Veuillez séparer l'œuvre de l'artiste
Bitte trennt das Werk vom Künstler (Baby)
Parce qu'en privé, nous sommes bien pires
Denn privat sind wir sehr viel schlimmer
Bébé, le FBI et Interpol me traquent
Baby, FBI und Interpol jagen mich
Enlève tes vêtements, je dois voir si tu es branché
Zieh dich aus (Baby), ich muss seh′n, ob du verkabelt bist

Bébé, je dois voir si tu es connecté
(Baby) ich muss seh'n, ob du verkabelt bist
Je dois, je dois voir si tu es connecté
Ich muss, ich muss seh′n, ob du verkabelt bist
Bébé, le FBI et Interpol me traquent
(Baby) FBI und Interpol jagen mich
Enlève tes vêtements, je dois voir si tu es branché
Zieh dich aus, ich muss seh'n, ob du verkabelt bist

KIZ, les trois clowns de l'horreur
K.I.Z, die drei Horror-Clowns
Le corps de Spiderman dans mon coffre
Spidermans Leiche in mein'm Kofferraum
Grand-père est né dans un village d'Afrique
Opa ist in einem Dorf in Afrika geboren
Et j'ai eu 365 ans
Und 365 Jahre alt geworden

Fil de fer barbelé autour de la base, maintenant il est temps de dormir
Stacheldraht um die Basi, jetzt ist Schlafenszeit
Puis je jette le truc dans l'étang à carpes
Danach werfe ich das Ding in den Karpfenteich
On dirait que mes parents sont cousins
Ich seh aus, als wär′n meine Eltern Cousin und Cousine
Je suis comme Akon parce que j'ai un visage sombre
Bin wie Akon, denn ich habe eine finstere Miene

Hé, la fille du pasteur me fait une pipe dans la Lambo
Ey, die Tochter des Pastors gibt mir ein′n Blowjob im Lambo
Notez le numéro de téléphone portable avec son tampon dégoulinant
Schreib die Handynummer auf mit ihrem tropfenden Tampon
"Tu as l'air si frais Tarek, quelle est ta routine de soin ?"
Du siehst so fresh aus, Tarek, was ist deine Skincare-Routine?
"Adrénochrome de l'hospice pour enfants, ah"
Adrenochrom aus dem Kinderhospiz, ah

Veuillez séparer l'œuvre de l'artiste
Bitte trennt das Werk vom Künstler
Parce qu'en privé, nous sommes bien pires
Denn privat sind wir sehr viel schlimmer
Bébé, le FBI et Interpol me traquent
Baby, FBI und Interpol jagen mich
Enlève tes vêtements, je dois voir si tu es branché
Zieh dich aus, ich muss seh'n, ob du verkabelt bist

Bébé, je dois voir si tu es connecté
(Baby) ich muss seh′n, ob du verkabelt bist
Je dois, je dois voir si tu es connecté
Ich muss, ich muss seh'n, ob du verkabelt bist
Bébé, le FBI et Interpol me traquent
(Baby) FBI und Interpol jagen mich
Enlève tes vêtements, je dois voir si tu es branché
Zieh dich aus, ich muss seh′n, ob du verkabelt bist (ah, yeah)

Je ne t'ai pas craché dessus, grand chevalier
Ich hab dich nicht angespuckt, dicker Ritterschlag
Comment puis-je savoir ce que je pense avant de voir ce que j'ai tweeté ?
Woher soll ich wissen, was ich denk, bevor ich seh, was ich getwittert hab?
Je vais te peindre une barbe d'Hitler et réaliser que tu n'es pas une affiche
Ich mal dir einen Hitlerbart und merke, dass du kein Plakat bist
J'emmerde Oli Pocher comme Annina Ucatis, euh, ouais
Ficke Oli Pocher wie Annina Ucatis, ah, yeah

C'est embarrassant si vous recherchez ça sur Google maintenant
Peinlich, wenn du das jetzt googlest
Je suis assis chez le notaire avec ma meute de singes
Ich sitze beim Notar mit meinem Affenrudel
Niko KIZ, je me branle dans la galerie des glaces
Niko K.I.Z, ich wichs im Spiegelkabinett
Et reviens, même si tous les carreleurs ici rappent
Und komme wieder, auch wenn hier jetzt jeder Fliesenleger rappt

Je m'allonge dans le jardin comme Gianni Versace
Ich lieg im Garten rum wie Gianni Versace
Et arrache le nez de ta maman (un nez)
Und zieh von deiner Mami 'ne Nase (′ne Nase)
Mon frère, puis-je simplement consulter mes e-mails sur ta tablette ?
B-B-Bro, kann ich kurz mal meine Mails auf dein'm Tablet checken?
Quelqu'un doit lécher la femme de DJ Khaled (Lick DJ Khaled)
Oh, Notfall, jemand muss die Frau von DJ Khaled lecken (DJ Khaled lecken)

Veuillez séparer l'œuvre de l'artiste
Bitte trennt das Werk vom Künstler
Parce qu'en privé, nous sommes bien pires
Denn privat sind wir sehr viel schlimmer
Bébé, le FBI et Interpol me traquent
Baby, FBI und Interpol jagen mich
Enlève tes vêtements, je dois voir si tu es branché
Zieh dich aus, ich muss seh'n, ob du verkabelt bist

Bébé, je dois voir si tu es connecté
(Baby) ich muss seh′n, ob du verkabelt bist
Je dois, je dois voir si tu es connecté
Ich muss, ich muss seh′n, ob du verkabelt bist
Bébé, le FBI et Interpol me traquent
(Baby) FBI und Interpol jagen mich
Enlève tes vêtements, je dois voir si tu es branché
Zieh dich aus, ich muss seh'n, ob du verkabelt bist

Quelle heure est-il en fait ? Regardez la Rolex
Wie spät es eigentlich ist? Guck auf die Rolex
Sur le bras sectionné du siège passager
Am abgetrennten Arm auf dem Beifahrersitz
Je t'ai traité de fils de pute avant tout le monde
Ich hab dich schon Hurensohn genannt, bevor es alle taten
Je vais te pomper le sperme, juste au cas où je ne serais pas là pendant une nuit
Ich pump dir Sperma ab, nur falls ich mal ′ne Nacht nicht da bin

Petite leçon d'histoire, nous les blancs avions
Kleine Geschichtsstunde, wir Weißen hatten
À l'époque, le hip-hop a été inventé pour entrer dans le ghetto (érythrée)
Damals Hip-Hop erfunden, um es ins Ghetto reinzuschaffen (ey)
Chirurgien esthétique fraîchement sorti de l'apprentissage de boucher
Schönheitschirurg frisch aus der Metzgerlehre
Et tu pardonne à ta femme pour l'affaire sexuelle
Und du vergibst deiner Frau die Sex-Affäre

Au moins c'était le Drüner et pas quelques spasti
Immerhin war es der Drüner und nicht irgend 'n Spasti
Maman tient le cordon du hub et m'emmène faire une promenade (Ey)
Mama hält die Nabelschnur und führt mich Gassi (ey)
Tu soulignes comme un putain de robot
Du betonst wie ein scheiß Roboter
Mais les vrais handicapés n'obtiennent pas d'Oscar
Doch echte Behinderte kriegen keinen Oscar

Veuillez séparer l'œuvre de l'artiste
Bitte trennt das Werk vom Künstler
Parce qu'en privé, nous sommes bien pires
Denn privat sind wir sehr viel schlimmer
Bébé, le FBI et Interpol me traquent
Baby, FBI und Interpol jagen mich
Enlève tes vêtements, je dois voir si tu es branché
Zieh dich aus, ich muss seh′n, ob du verkabelt bist

Bébé, je dois voir si tu es connecté
(Baby) ich muss seh'n, ob du verkabelt bist
Je dois, je dois voir si tu es connecté
Ich muss, ich muss seh′n, ob du verkabelt bist
Bébé, le FBI et Interpol me traquent
(Baby) FBI und Interpol jagen mich
Enlève tes vêtements, je dois voir si tu es branché
Zieh dich aus, ich muss seh'n, ob du verkabelt bist

(Bébé) (–câble est)
(Baby) (–kabelt bist)
(Bébé) (–câble est)
(Baby) (-kabelt bist)
(Bébé) (poursuis-moi)
(Baby) (jagen mich)
(Câblé)
(Kabelt bist)

"Wow, je me suis réveillé aujourd'hui de très mauvaise humeur
Boah, ich bin heute aufgewacht, hatte richtig schlimme Stimmung
Comme "Euh, je déteste ma vie, tout est nul"
So "Äh, ich hasse mein Leben, alles kacke"
Et puis j'ai entendu nos chansons
Und dann hab ich unsere Songs gehört
Plus qu'un simple fan et VIP dans le service psychiatrique
"Mehr als nur ein Fan" und "VIP in der Psychiatrie"
Et maintenant je me sens à nouveau vraiment bien
Und jetzt geht's mir wieder richtig gut
Ça m'a vraiment remonté le moral, mec
Das hat mich richtig krass aufgemuntert, Alter
C'est un très bon antidépresseur
Das ist so ein gutes Antidepressivum
Euh, ouais, je voulais juste te dire
Ähm, ja, wollt ich nur ma′ erzähl′n
Super, maintenant je peux entendre les autres chansons"
Mega, jetzt hör ich die andern Songs

"Cela me rend très heureux, Tarek. Nico—"
Das macht mich sehr glücklich, Tarek, Nico macht -
"Moi aussi!"
Mich auch
Cela rend Nico très heureux aussi
Nico macht's auch sehr glücklich

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch