Traducir a
When I say "I'll give you my heart"
Wenn ich sage ich schenke dir mein Herz
That means I want to throw a stone
Heißt das ich will ein Stein werfen
I won't be giving you any diamomonds
Ich schenke dir keine Diamanten
I'll be givivng you beads of sweat
Ich schenke dir Schweißperlen
And I swear I got the STD
Und ich schwör dass ich den Pilz
from a train station toilet
Auf einem Bahnhofsklo bekam
My Nose is so long
Meine Nase ist so lang
I can pick up radio signals
Ich kann Radio empfangn
Let's go to the toilet, [and] get hitched!
Lass uns auf Klo gehn hei-hei-hei-hei-hei-heiraten
Let's go to the toilet, [and] get hitched!
Lass uns auf Klo gehn hei-hei-hei-hei-hei-heiraten
Let's go to the toilet, [and] get hitched!
Lass uns auf Klo gehn heiraten hei-hei-hei-heiraten
Let's go to the toilet, [and] get hitched!
Lass uns auf Klo gehn heiraten hei-hei-hei-heiraten
Let's go to the toilet
Lass uns auf Klo gehn
Baby, I want to get married right now
Baby ich will heiraten jetzt
Let's go to the toilet
Lass uns auf Klo gehn
Baby, I want to get married right now
Baby ich will heiraten jetzt
Let's go to the toilet
Lass uns auf Klo gehn
Baby, I want to get married right now
Baby ich will heiraten jetzt
Let's go to the toilet,baby, go to the toilet
Lass uns auf Klo geh′n Klo gehn
Shit, it's occupied!
Scheiße besetzt
Call me up today,
Rufen Sie heute noch an
I could be your bridegroom
Ich könnte Ihr Bräutigam sein
I've got a written recommendation from my ex-girlfriend!
Ich habe eine schriftliche Empfehlung meiner Ex-Freundin dabei
Today [I'm] the No.1 subject in your diary
Heute Thema Nr. 1 in deinem Tagebuch
But soon, [I'll be] the guy who only comes 'round twice a year
Bald der Typ der dich nur noch 2 mal im Jahr besucht
To see the kids
Um die Kinder zu sehen
The picture-perfect father with the clown's nose
Der Traumvater mit der Clownsnase
And you'll only be wet because of my pronunciation
Und du wirst nur noch feucht wegen meiner Aussprache
This is for my girls, who know nothing outside of Kreuzberg
Das ist für meine Mädchen die nix außer Kreuzberg kenn'
And refers to their father as "John Doe"
Und die ihre Väter Erzeuger nenn′
Let's go to the toilet, [and] get hitched!
Lass uns auf Klo gehn hei-hei-hei-hei-hei-heiraten
Let's go to the toilet, [and] get hitched!
Lass uns auf Klo gehn hei-hei-hei-hei-hei-heiraten
Let's go to the toilet, [and] get hitched!
Lass uns auf Klo gehn heiraten hei-hei-hei-heiraten
Let's go to the toilet, [and] get hitched!
Lass uns auf Klo gehn heiraten hei-hei-hei-heiraten
Let's go to the toilet
Lass uns auf Klo gehn
Baby, I want to get married right now
Baby ich will heiraten jetzt
Let's go to the toilet
Lass uns auf Klo gehn
Baby, I want to get married right now
Baby ich will heiraten jetzt
Let's go to the toilet
Lass uns auf Klo gehn
Baby, I want to get married right now
Baby ich will heiraten jetzt
Let's go to the toilet,baby, go to the toilet
Lass uns auf Klo geh'n Klo gehn
Shit, it's occupied!
Scheiße besetzt
I come shirtless through the door
Ich komm oben ohne durch die Tür
In the Ku'-orf, I'm a GOD
Ich bin im Kuhdorf der Gott
I see your man; hsi moonwalk is rubbish
Ich seh deinen Macker, sein Moonwalk ist Schrott
You on the other hand, dnace gracefully yo "Break Ya' Neck"
Du dagegen tanzt anmutig zu? wie 'n Huhn ohne Kopf (Geile Sau)
Like a chicken with its head cut off (hot stuff!)
Du fragst mich was mir einfällt
You ask me what's on my mind. It'll be incomparable, baby: Our kids will inherit your eyes and my money
Es wird unvergleich Baby unsere Kinder erben deine Augen und mein Geld
Everyone looks out for his own ass; not me, I think of yours
Jeder denkt nur an seinen eigenen Arsch, ich nicht ich denk an deinen
Tomorrow I'll divorce you
Morgen lass ich mich scheiden
Even if it has to be done with the help of stoning
Wenn es sein muss mit der Hilfe von Steinen
Don't ask me to take interest in our kid
Verlang′ nicht dass ich mich für unser Blag intressiere
In 20 years, I'll get my "father feelings"
In 20 Jahren krieg′ ich dann meine Vatergefühle
Let's go to the toilet, [and] get hitched!
Lass uns auf Klo gehn hei-hei-hei-hei-hei-heiraten
Let's go to the toilet, [and] get hitched!
Lass uns auf Klo gehn hei-hei-hei-hei-hei-heiraten
Let's go to the toilet, [and] get hitched!
Lass uns auf Klo gehn heiraten hei-hei-hei-heiraten
Let's go to the toilet, [and] get hitched!
Lass uns auf Klo gehn heiraten hei-hei-hei-heiraten
Let's go to the toilet
Lass uns auf Klo gehn
Baby, I want to get married right now
Baby ich will heiraten jetzt
Let's go to the toilet
Lass uns auf Klo gehn
Baby, I want to get married right now
Baby ich will heiraten jetzt
Let's go to the toilet
Lass uns auf Klo gehn
Baby, I want to get married right now
Baby ich will heiraten jetzt
Let's go to the toilet,baby, go to the toilet
Lass uns auf Klo gehn Klo gehn
Shit, it's occupied!
Scheiße besetzt
'Cause life is a bitch
Denn das Leben ist ein Arschloch
And we pray to the porcelain god
Und wir beten zum Porzellangott
Come on, let's go to the toilet and give eachother the word of consent
Komm' wir gehen auf′s Klo und geben uns das Ja-Wort
Let's go to the toilet, [and] get hitched!
Lass uns auf Klo gehn hei-hei-hei-hei-hei-heiraten
Let's go to the toilet, [and] get hitched!
Lass uns auf Klo gehn hei-hei-hei-hei-hei-heiraten
Let's go to the toilet, [and] get hitched!
Lass uns auf Klo gehn hei-hei-hei-hei-hei-heiraten
Let's go to the toilet, [and] get hitched!
Lass uns auf Klo gehn hei-hei-hei-hei-hei-heiraten
Let's go to the toilet, [and] get hitched!
Lass uns auf Klo gehn heiraten hei-hei-hei-heiraten
Toilet go n get married
Klo gehn heiraten hei-hei-hei-heiraten
Let's go to the toilet, [and] get hitched!
Lass uns auf Klo gehn heiraten hei-hei-hei-heiraten
Toilet go n get married
Klo gehn heiraten hei-hei-hei-heiraten
Let's go to the toilet, [and] get hitched!
Lass uns auf Klo gehn hei-hei-heiraten
