Traducir a
Je mets mon cœur dans mes paroles
I put my heart in my lyrics
J'ai donné tout ce que je pouvais donner
I gave it all I could give
Je l'ai fait chaud au berceau
I made it hot at the crib
J'ai gardé ce feu au berceau
I kept that fire at the crib
Où iras-tu quand tu plongeras ?
Where you gon′ go when you dip?
Comment je saurai qui pour de vrai?
How I'ma know who for real?
Je verse un quatre dans un cinquième
I pour a four in a fifth
tu sais déjà ce que c'est
You already know what it is
Je garde une perche dans le fouet
I keep a pole in the whip
Parce que beaucoup de ces négros ici m'envient
′Cause a lot of these niggas out here envy me
Ce n'est pas une pute dans la clique
It ain't no ho in the clique
Aucun de mes dawgs n'a de tendances fuckboy
None of my dawgs got fuckboy tendencies
Je ne montre même pas de sympathie
I don't even show no sympathy
En sirotant du Hennessy, ça m'a fait pencher de côté
Sipping on Hennessy, it got me bending sideways
Tout sur moi dégouline, vous les négros ne pouvez pas surfer sur la vague
Everything on me dripping, you niggas can′t ride the wave
Nigga courir avec le jus, nigga viens renverser ta boisson
Nigga run around with the juice, nigga come spill your drank
J'ai gagné mes galons maintenant j'essaie d'obtenir un vrai rang
I done earn my stripes now I′m tryna go get me some real rank
Je lis à travers mon troisième oeil parce que j'ai une vision étroite
Reading through my third eye 'cause I got tunnel vision
J'ai dû ouvrir mon esprit, puis j'ai ouvert une Benz
Had to open my mind, then I opened a Benz
C'est comme si tu devais vendre ton âme pour qu'ils fassent attention
It′s like you gotta sell your soul for them to pay attention
J'emmerde tout ce jeu, maintenant j'ai grandi, j'y mets mon coeur
Fuck all that playing, now I'm grown, I put my heart in it
J'ai dû descendre avec ce chrome pour leur montrer que je suis sérieux
I had to get down with that chrome to show them niggas I′m serious
Et c'est comme chaque chanson sur laquelle je suis, j'appelle mes esprits
And it's like every song I′m on, I be calling my spirits
Je pose mon Hublot sur des rochers
I put my Hublot on rocks
J'ai mis du Moscato sur des rochers
I put Moscato on rocks
D'où je viens on ne dit pas opp
Where I'm from we don't say opp
Tirez sur un VO, tirez sur un flic
Shoot at an OV, shoot at a cop
Tire sur la police, tire sur ton sommet
Shoot at the police, shoot at your top
J'ai fait un million de chaussettes
I made a million off socks
Libérez tous mes négros qui sont coincés dans une boîte
Free all my niggas who stuck in a box
Enfermé et regardant l'horloge
Locked up and watching the clock
Enfermés, ils se battent avec des serrures
Locked up, they fighting with locks
Enfermés, ils brandissent leurs couteaux
Locked up, they swinging they knifes
Je ne peux pas vivre cette vie
I can′t be living this life
Plus de Bacardi, d'accord
No more Bacardi, alright
Je ne veux pas de Cardi donc je vais verser Henny sur de la glace
I don′t want Cardi so I'ma pour Henny on ice
Ma vision est vive, je t'ai dit que je suis vraiment une menace
My vision is vivid, told you I′m really a menace
Je vais vous montrer que je suis destiné à l'obtenir
I'll show you I′m destined to get it
Je suis dehors avec le glizzy
I be outside with the glizzy
Toting ce feu, je trébuche
Toting that fire, I be tripping
Je pourrais juste mourir comme je vis
I just might die how I'm living
Je ne le dis à personne, mais je trébuche
Ain′t tell nobody, but I'm tripping
Les négros ne me surprennent pas en train de glisser, ouais, ouais
Niggas ain't catching me slipping, ayy, yeah
Je te fais rire quand tu es avec moi
I make you laugh when you with me
Sache que mon swag est formidable (Glee, glee)
Know that my swag is terrific (Glee, glee)
Je n'ai pas vu mon père depuis une minute
Ain′t seen my dad in a minute
Mais je ne peux pas être en colère, j'ai des millions
But I can′t be mad, I got millions
Je viens de tirer dans un citron
I just pulled up in a lemon
Voyou, alors baise ton opinion
Thugging, so fuck your opinion
Je suis un voyou, alors merde comment tu te sens
I'm thuggin′, so fuck how you feeling
J'appelle mon esprit
I'm calling my spirit
Je lis à travers mon troisième oeil parce que j'ai une vision étroite
Readin′ through my third eye 'cause I got tunnel vision
J'ai dû ouvrir mon esprit, puis j'ai ouvert une Benz
Had to open my mind, then I opened a Benz
C'est comme si tu devais vendre ton âme pour qu'ils fassent attention
It′s like you gotta sell your soul for them to pay attention
J'emmerde tout ce jeu, maintenant j'ai grandi, j'y mets mon coeur
Fuck all that playing, now I'm grown, I put my heart in it
J'ai dû descendre avec ce chrome pour leur montrer que je suis sérieux
I had to get down with that chrome to show them niggas I'm serious
Et c'est comme chaque chanson sur laquelle je suis, j'appelle mes esprits
And it′s like every song I′m on, I be calling my spirits
