Traducir a
J'en ai tellement marre que mes potes changent de camp
I′m so fed up with my niggas switchin' sides
J'en ai tellement marre de ces salopes et de leurs mensonges.
I′m so fed up with these bitches and the lies
J'en ai tellement marre que tu vois la colère dans mes yeux
I'm so fed up you see the anger in my eyes
J'en ai tellement marre d'être malade et fatigué
I'm so fed up with being sick and tired
J'en ai tellement marre que quelqu'un puisse mourir
I′m so fed up somebody might die
J'en ai tellement marre de ces négros déguisés
I′m so fed up with these niggas in disguise
Je garde la tête haute parce que je suis trop fort pour pleurer
I keep my head up cause I'm too strong to cry
J'en ai tellement marre que j'aimerais pouvoir voler
I′m so fed up that I wish that I could fly
Je viens de demander à mon pote s'il pouvait m'aider à rebondir.
I just asked my homie could he help me bounce back
C'est tellement dégueulasse qu'il ne m'a même pas répondu.
Shit so fucked up he ain't even hit me back
Tout va bien en ce moment mais j'étais sur le dos
Everything good right now but I was on my back
Je vais bien, mais je voulais juste voir si tu me soutenais.
I′m good though I just had to see if ya had my back
Fam vient de recevoir une charge et il a pris le temps de rouler
Fam just caught a charge and he took the time and rolled
T-Bird est tombé, il s'est plaint et a dit
T-Bird went down, he bitched out and told
[?] a attrapé un L et cette pression l'a fait se coucher
[?] caught an L and that pressure made him fold
Comment se fait-il que les négros de la rue ne vivent pas selon le code ?
How come street niggas ain't livin′ by the code?
Je suis tellement gelé, j'ai baisé et j'ai attrapé un rhume
I'm so iced out fucked around and caught a cold
J'ai fini de faire fonctionner mes bracelets, je viens de remonter la route
I done ran my bands up I just came from up the road
J'en ai tellement marre de ces petites putes
I'm so fed up of these petty ass hoes
J'en ai tellement marre que je souffle de la kush par le nez
I′m so fed up I′m blowin' kush out my nose
Toutes ces salopes veulent un petit morceau de mon truc
All these bitches want a lil piece of my thang
Tous ces négros veulent un petit morceau de ma célébrité
All these niggas want a lil piece of my fame
J'en ai tellement marre que j'ai mis de la codéine dans mon verre
I′m so fed up I put codeine in my drank
Tout ce stress, je me sens coincé sous la pluie
All this stress I feel stranded in the rain
Tu m'as mis dans la cabine, je rappe ma douleur
Got me in the booth I'm rappin′ my pain
J'en ai tellement marre que ça me donne envie de chanter
I'm so fed up it make me wanna sang
J'en ai tellement marre que je deviens fou
I′m so fed up I'm going insane
J'en ai tellement marre que je suis allé chercher la chaîne
I'm so fed up I went and copped the chain
Ensuite j'ai acheté les lunettes, j'adore le blang blang
Then I copped the bezels, I love the blang blang
Et à propos de tout, j'adore faire bang bang
And about whatever, I love to bang bang
Ils sont tellement pathétiques, vous les négros, vous êtes nuls.
They so pathetic man you niggas is lame
Vous n'êtes pas prêts mec, vous les négros, vous ne savez pas vous débrouiller
Ya′ll ain′t ready man you niggas can't hang
J'en ai tellement marre de ces négros qui jouent les vrais
I′m so fed up with these niggas playin' real
J'en ai tellement marre que je viens de prendre une pilule
I′m so fed up I just popped me a pill
Je ne comprends pas ce qui se passe ici
I don't understand what′s goin' on here
Mon coaccusé est tombé, a baisé et a crié
My co-defendant went down, fucked around and squealed
J'en ai tellement marre que je charge mon chargeur
I'm so fed up I′m loadin′ up my clip
Toute ma vie, j'ai couru dans les champs
All my life I've been runnin′ in the field
J'en ai tellement marre que j'ai mis des diamants sur mon oreille
I'm so fed up I put diamonds on my ear
J'en ai tellement marre que je me suis arrêté dans une chute
I′m so fed up I pulled up in a spill
