Traducir a
Je reçois le jeu de Pluton, puis je le tord
I get game from Pluto, then I twist it up
Ouais, j'en ai fini avec toi, ho, tu ne peux même pas me lever
Yeah, I′m over you, ho, you can't even get me up
Ouais, je suis dans le club avec ma nina et une méchante tasse
Yeah, I′m in the club with my nina and a mean mug
Bébé, je suis un tueur, je me fiche que tu sois une strip-teaseuse
Baby, I'm a killer, I don't care if you a stripper
Versez l'alcool, prenez des shots de rhum rouge
Pour out the liquor, takin′ red rum shots
Je garde un bâton, nous mettons des trackers sur les voitures
I keep a stick, we puttin′ trackers on the cars
Joue avec mon haut, tu vas être dans la salle d'urgence étiré
Play with my top, you gon' be in the ER room stretched
Dis, je suis un grand vieux Z, donc j'ai besoin de la ZR1 'Vette, ayy
Say, I′m a big old Z, so I need the ZR1 'Vette, ayy
Mulsanne tout cash, comme Bentley, ne prends pas les chèques
Mulsanne all cash, like Bentley, don′t take checks
Apportez juste tout le gaz et la fumée, je ne prends pas les menaces
Just bring all gas and smoke, I don't take threats
Libérez mon négro Flippa, SG, nous sommes les meilleurs
Free my nigga Flippa, SG, we the best
Jusqu'à ce qu'il ait un problème, négro, nous ne pouvons pas nous reposer
Until he get an issue, nigga, we can′t rest
Je suis sur un jet avec un sale TEC et un MPX
I'm on a jet with a dirty TEC and an MPX
Nous allons fermer le cercueil ou faire deviner sa famille
We gon' close casket or make his family take a guess
Ouais, ils changent de set, ils changent bien trop tôt
Yeah, they switchin′ sets, they changin′ way too soon
Je suis dans le club, je souffle les vapeurs du K2
I'm in the club, I′m blowin' K2 fumes
Je reçois le jeu de Pluton, puis je le tord
I get game from Pluto, then I twist it up
Ouais, j'en ai fini avec toi, ho, tu ne peux même pas me lever
Yeah, I′m over you, ho, you can't even get me up
Ouais, je suis dans le club avec ma nina et une méchante tasse
Yeah, I′m in the club with my nina and a mean mug
Bébé, je suis un tueur, je me fiche que tu sois une strip-teaseuse
Baby, I'm a killer, I don't care if you a stripper
Versez l'alcool, prenez des shots de rhum rouge
Pour out the liquor, takin′ red rum shots
Je garde un bâton, nous mettons des trackers sur les voitures
I keep a stick, we puttin′ trackers on the cars
Joue avec mon haut, tu vas être dans la salle d'urgence étiré
Play with my top, you gon' be in the ER room stretched
Dis, je suis un grand vieux Z, donc j'ai besoin de la ZR1 'Vette, ayy
Say, I′m a big old Z, so I need the ZR1 'Vette, ayy
L'avenir m'a dit
Future told me
"Laisse tomber cette merde, garde-la sur leur poitrine, les pieds sur leur cou"
"Drop that shit, keep it on they chest, feet on they neck"
KTB, Kodak le patron, Kodak le meilleur, ce n'est pas une supposition
KTB, Kodak the boss, Kodak the best, that ain′t a guess
Dis qu'il aime me voir fléchir, chaque fois que tu fléchis, mets-le dans leur visage
Say he love to see me flex, every time you flex, put it in they face
Et je fais des chèques, et bientôt ils lâchent l'affaire
And I'm poppin′ checks, and soon they drop the case
J'ai coupé le Wraith
I copped the Wraith
Tous ces groupes gratuits, si une pute veut baiser avec moi, ouvre un Chase
All these bands free, if a ho wanna fuck with me, open up a Chase
J'étais dans le Tennessee en train de me pencher, nigga fiendin' pour cette boisson
I was in Tennessee leanin', nigga fiendin' for that drank
Je suis un riche junkie, reste loin de moi, tu ressembles à un singe
I′m a rich junkie, stay from ′round me, you look like a monkey
Si tu as l'air sale, chien, tu as probablement la variole du singe
If you look dirty, dog, probably got monkeypox
Je vais leur enlever la tête pour avoir joué sur mon haut
I'ma take they head clean off for playin′ on my top
Ho, tu ne dois même pas danser, ho, j'essaie de faire mon Kodak bop
Ho, you ain't even gotta dance, ho, I′m tryna do my Kodak bop
J'obtiens trop de guap, secoué comme si je vendais de la brique
Gettin' too much guap, rocked up like I′m sellin' brick
Sortez ZR1 Stingray 'Vette, méduse
Pull out ZR1 Stingray 'Vette, jellyfish
Je reçois le jeu de Pluton, puis je le tord
I get game from Pluto, then I twist it up
Ouais, j'en ai fini avec toi, ho, tu ne peux même pas me lever
Yeah, I′m over you, ho, you can′t even get me up
Ouais, je suis dans le club avec ma nina et une méchante tasse
Yeah, I'm in the club with my nina and a mean mug
Bébé, je suis un tueur, je me fiche que tu sois une strip-teaseuse
Baby, I′m a killer, I don't care if you a stripper
Versez l'alcool, prenez des shots de rhum rouge
Pour out the liquor, takin′ red rum shots
Je garde un bâton, nous mettons des trackers sur les voitures
I keep a stick, we puttin' trackers on the cars
Joue avec mon haut, tu vas être dans la salle d'urgence étiré
Play with my top, you gon′ be in the ER room stretched
Dis, je suis un grand vieux Z, donc j'ai besoin de la ZR1 'Vette, ayy
Say, I'm a big old Z, so I need the ZR1 'Vette, ayy
Je reçois le jeu de Pluton, puis je le tord
I get game from Pluto, then I twist it up
Ouais, j'en ai fini avec toi, ho, tu ne peux même pas me lever
Yeah, I′m over you, ho, you can′t even get me up
Ouais, je suis dans le club avec ma nina et une méchante tasse
Yeah, I'm in the club with my nina and a mean mug
Bébé, je suis un tueur, je me fiche que tu sois une strip-teaseuse
Baby, I′m a killer, I don't care if you a stripper
Versez l'alcool, prenez des shots de rhum rouge
Pour out the liquor, takin′ red rum shots
Je garde un bâton, nous mettons des trackers sur les voitures
I keep a stick, we puttin' trackers on the cars
Ouais, joue avec mon haut, tu vas être dans la salle d'urgence étiré
Yeah, play with my top, you gon′ be in the ER room stretched
Dis, je suis un grand vieux Z, donc j'ai besoin de la ZR1 'Vette, ayy
Say, I'm a big old Z, so I need the ZR1 'Vette, ayy
