Traducir a
Je suis sur le bloc 1800, Zoe Boy en haut
I′m on 1800 Block, Zoe boy off top
Pompano Cross Town, j'ai un Yop et un glock
Pompano, Cross Town, got a yop and a Glock
Se penchant à travers n'importe quel capot, étiquettes jaunes, il est parti
Bendin' through any hood, yellow tags, he gon′ jugg
Le chemin courbe, qu'est-ce que c'est ? Prends ton tour, dans cette salope
Curve Way, what it is? Take the turn in this bitch
Remix de Sunland, jure que la mèche la garde allumée
Sunland remix, swear the wick keep it lit
Snipergang fardée, nous sommes le nouveau couloir de la mort
Sniper Gang cutthroat, we the new Death Row
Manor Park Melrose, comté de Broward, c'est parti
Manor Park, Melrose, Broward County, let's go
Tout le capot derrière moi, Golden Acres, Pine Tree
Whole hood behind me, Golden Acres, Pine Tree
Moche coin de coin, sur la scène criant "glee!"
Ugly Corner, skee-yee, on the scene, screaming, "Glee"
Dis que tu es à propos de ça ? Laisse-moi voir, représente ton quartier, laisse-moi voir
Say you 'bout it? Let me see, rep your hood, let me see
Z est en haut, laisse-moi voir, P est en bas, laisse-moi voir
Z′s up, let me see, P′s down, let me see
Lâche-le, laisse-moi voir, laisse-moi voir, laisse-moi voir
Throw it up, lemme see, lemme see, lemme see
Laisse-moi voir, laisse-moi voir, laisse-moi voir, laisse-moi voir
Lemme see, lemme see, lemme see, lemme see
Musique rapide, 954, tous les Bloods da-da-doe
Fast music, 954, all the Bloods da-da-doe
Tous les Crips portent du bleu, 7-4, Larry Hoover
All the Crips rockin' blue, 7-4, Larry Hoover
Allez au club, c'est un film, parking, commencez à tourner
Hit the club, it′s a movie, parking lot, start shooting
Laissez-moi voir, pouvez-vous le faire ? Nouvelle Patek, toit rouge
Lemme see, can you do it? New Patek, Red Roof
Laisse-moi te voir le renvoyer. Trevor Wood, où est-il ?
Lemme see you throw it back, Trevor Wood, where you at?
Publié petit Haïti, garçon haïtien, crête Haïti
Posted up, Little Haiti, Haitian boy, Cresthaven
Garçon haïtien, dis-le klaxonner, nouveau donk sur chrome
Haitian boy, tell the honk, new donk on chrome
Côté Ouest, Côté Est, Parc arrière, Power Heights
West Side, East Side, back Park, Power Heights
111 Deepside, Sunrise, d'accord
111 Deepside, Sunrise, alright
Laisse-moi voir, laisse-moi voir, laisse-moi voir, laisse-moi voir
Lemme see, lemme see, lemme see, lemme see
Laisse-moi voir, laisse-moi voir, laisse-moi voir, laisse-moi voir
Lemme see, lemme see, lemme see, lemme see
Frappez un coup, laissez tomber un mur, décollez jusqu'au bout
Hit a lick, drop a wall, peel all the way back
Pour le cinquième chien, repose en paix Haitian Patt
For fifth five dog, rest in peace Haitian Patt
Traversez les voies, Bayou, tout le monde gagne de l'argent
Cross tracks, Bayou, everybody gettin' money
Moi et Stack, on court après les voitures dans le quartier, on sert les drogués
Me and Stack chasin′ cars on the block, serving junkies
Kaya City, que se passe-t-il ? BFG, drapeau noir
Kaya city, what's happenin′? BFG, black flaggin'
Deerfield, reste réaliste, négro a joué à ce qu'ils se fassent tuer.
Deerfield, keep it real, nigga play, they gettin' killed
SG. Oui monsieur, négro a joué, ils se font assassiner
SG, yes, sir, nigga play, they gettin′ murked
SG. Bon sang ouais, garçon haïtien ZMF
SG, hell yeah, Haitian boy, ZMF
Bébé Bécassine, Bébé Bécassine, Bébé Bécassine, Bébé Bécassine
Baby Snipe, Baby Snipe, Baby Snipe, Baby Snipe
Bébé Bécassine, Bébé Bécassine, Bébé Bécassine, Bébé Bécassine
Baby Snipe, Baby Snipe, Baby Snipe, Baby Snipe
Laisse-moi voir, laisse-moi voir, laisse-moi voir, laisse-moi voir
Lemme see, lemme see, lemme see, lemme see
Laisse-moi voir, laisse-moi voir, laisse-moi voir, laisse-moi voir
Lemme see, lemme see, lemme see, lemme see
Tu es fou de moi, Dade County Palm Beach
You get whacked about me, Dade County, Palm Beach
Park Way Lauderdale, garçon haïtien, tu peux le dire ?
Park Way, Lauderdale, Haitian boy, can you tell?
Dans un fouet droit tueur, salope jaune, elle de Dillard
In the VIP, straight killers, yellow bitch, she from Dillard
Jette ce cul dans un miroir, j'ai des petits Z à Rivera
Throw that ass in a mirror, got lil′ Z's in Rivera
À mon amour pour le joint, je ne peux pas oublier Canel Point
Send my love to the joint, can′t forget Canel Point
ZB fait City Polk County, viens avec moi
ZB, Donk City, Polk County, get with me
LP, Franklin Park, Hallandale, Libéria
LP, Franklin Park, Hallandale, Liberia
Dania Beach, Carver Ranches, repose en paix Y Gia
Dania Beach, Carver Ranches, rest in peace to Y Gia
Zone 10 Représente, les jeunes nègres dans la tente
Zone 10 Represent, young niggas in the tent
Nouvelle ère, à quoi ça sert ? N'ayez pas peur de représenter votre équipe
New era, what it do? Don't be scared to rep your crew
Lincoln Park, laisse-moi voir, laisse-moi voir, laisse-moi voir
Lincoln Park, lemme see, lemme see, lemme see
Laisse-moi voir, laisse-moi voir, laisse-moi voir, laisse-moi voir
Lemme see, lemme see, lemme see, lemme see
Tous mes négros dans l'État, tout le monde va au gouvernement fédéral
All my niggas in the state, everybody going feds
Z merde, opa locka ferme de la 3e avenue
Z shit, Opa-locka, 3rd Ave, Homestead
Dans un projet de pois chez Ferrari, moi et Fred
In the Pork & Bean Projects in Ferrari, me and Fred
Nigga a fait un post sur moi, il y avait quatre mois qu'il était mort
Nigga made a post ′bout me, four months, he was dead
Little Havana, où est-il ? Où est-il ? Où est-il ?
Little Havana, where you at? Where you at? Where you at?
Allapattah, où es-tu ? Où es-tu ? Où es-tu ?
Allapattah, where you at? Where you at? Where you at?
Laisse-moi voir, laisse-moi voir, laisse-moi voir, laisse-moi voir
Lemme see, lemme see, lemme see, lemme see
Laisse-moi voir, laisse-moi voir, laisse-moi voir, laisse-moi voir
Lemme see, lemme see, lemme see, lemme see
