Traducir a
Détends-toi et perds la tête
Loosen up and lose your mind
Tu ne sais jamais ce que tu peux trouver de l'autre côté
You never know what you could find on the other side.
Une centaine de milliers de papillons
A hundred thousand butterflies
Flottant dans le ciel orange au-dessus de ma tête
Floating in the orange skies above my head.
Je erre seul comme un nuage
I wander lonely as a cloud
Flottant haut au-dessus du sol avec les avions
Floating high above the ground with aeroplanes.
J'entends le son des colibris
I hear the sound of hummingbirds
Le son le plus doux que j'ai jamais entendu, je ne peux le décrire
The sweetest sound I′ve ever heard, I can't describe.
Oh oh, je rêve d'un monde avec toi
Oh oh, I′m dreaming up a world with you
Oh oh, et toute les choses qu'on pourrait faire
Oh oh, and all the things that we could do
Je me sens comme un sac plastique
Feeling like a plastic bag
Tournoyant mais doucement allant nulle-part rapidement
Spinning 'round but slowly going nowhere fast.
Chutes d'eau dans mes yeux
Waterfalls inside my eyes
Suis-je de l'autre côté, suis-je entrain de rêver ?
Am I on the other side, am I dreaming?
Accroché à l'aileron d'un dauphin
Holding on to a dolphin's fin
Il m'aide à nager où je ne peux pas, il est amical
He helps me swim where I can′t swim, he′s friendly.
Détends-toi et perds la tête
Loosen up and lose your mind
Tu ne sais jamais ce que tu peux trouver de l'autre côté
You never know what you could find on the other side.
Oh oh, je rêve d'un monde avec toi
Oh oh, I'm dreaming up a world with you
Oh oh, et toute les choses qu'on pourrait faire
Oh oh, and all the things that we could do
Marchant sur un fil de funambule
Walking on a tightrope wire
Lâchant des pilules de poison de feu, hypnotisé
Dropping poison pills of fire... hynoptised
L'euphorie sera bientôt là
Euphoria will be here soon
Éteins la lumière, laisse les réponses emplir la pièce
Turn the lights down, let the answers fill the room
Oh oh, je rêve d'un monde avec toi
Oh oh, I′m dreaming up a world with you
Oh oh, et toute les choses qu'on pourrait faire
Oh oh, and all the things that we could do
Une centaine de milliers de papillons
A hundred thousand butterflies
Flottant dans le ciel orange au-dessus de ma tête
Floating in the orange skies above my head.
Détends-toi et perds la tête
Loosen up and lose your mind
Tu ne sais jamais ce que tu peux trouver de l'autre côté
You never know what you could find on the other side.
Toute les choses qui t'ont fait te sentir mieux
All of the things that made you feel better
Tu devrais les écrire et les mettre dans une lettre.
You should write it all down and put it in a letter.
Toute les choses qui t'ont fait te sentir mieux
All of the things that made you feel better
Tu devrais les écrire et les mettre dans une lettre.
You should write it all down and put it in a letter.
