Traducir a
Un jour c'est ici et puis c'est parti
One day it′s here and then it's gone
Comment tiens tu toujours le coup ?
How are you still holding on?
Comment tiens tu toujours le coup ?
How are you still holding on?
Tu ressens cela depuis bien trop longtemps
You′ve felt this way for far too long
Attendant un changement à venir
Waiting for a change to come
Tu sais, tu n'es pas le seule
You know you're not the only one
Et la vie, te passe par
And life, passes you by
Ne perd pas ton temps seul
Don't be wasting your time on your own
Tu essaye toujours de te voir
You′re always trying to see yourself
À travers les yeux de quelqu'un d'autre
Through the eyes of someone else
À travers les yeux de quelqu'un d'autre
Through the eyes of someone else
Trop timide pour dire que tu as besoin d'aide
Too shy to say that you need help
Toi et tous les autres
You and everybody else
Toi et tous les autres
You and everybody else
Oh, la vie te passes par
Oh, life passes you by
Ne perds pas ton temps seul
Don′t waste your time on your own
Ouais, vie, te passes par
Yeah, life, passes you by
Ne perds pas ton temps tout seul
Don't be wasting your time all alone
Quand ton coeur grossi
As your heart gets bigger
Et que tu essayes de comprendre
And you try to figure out
De quoi il s'agit
What it′s all about
Et ta peau devient plus épaisse
And your skin gets thicker
Alors que tu essayes de comprendre
As you try to figure out
De quoi il s'agit
What it's all about
Ouais, vie, te passes par
Yeah, life, passes you by
Ne perds pas ton temps seul
Don′t waste your time on your own
Un jour c'est là et puis c'est parti
One day it's here and then its gone
Comment tiens tu toujours le coup ?
How are you still holding on?
Comment tiens tu toujours le coup ?
How are you still holding on?
