Way Back When traducción al Francés

Kodaline

Traducir a

nous n'avons jamais eu autant à faire
We never had that much to do
alors nous nous étendons dans la maison de quelqu'un d'autre
So we just lay around in someone′s house
un jour j'aurais tout ça de nouveau
Someday I'll have it all again
juste comme avant
Just like way back when

quand nous dormions jusqu'à l'après midi
Back then we′d sleep until the afternoon
et nous nous levions et sortions
And we'd just get up and go outside
Ouvre une fenêtre, laisse la brise s'engouffrer
Open a window, let the breeze blow in
oublie tout
Forget everything

Yeah, ce seront ces jours qui me manqueront
Yea, those will be the days that I will be missing
quand je serai vieux, quand je serai grisonnant et quand je m'arrêterai de travailler
When I'm old and when I′m gray and when I stop working
j'espère que je pourrais dire
I hope that I can say
quand tout mes jours seront passés
When all my days are done
nous nous amusions juste
We were just having fun

quand nous buvions dans l'après midi
Well we′d go drinking in the afternoon
allongé dans l'herbe et tombant de sommeil
Lie out on the grass and fall asleep
oh est ce que je reverrai cette fille a nouveau ?
Oh will I ever see that girl again?
cette fille de l'époque
The girl from way back when

yeah, nous avions l'habitude de partager une cigarette
Yea, we used to share a cigarette
et de vomir tout ce que nous avions
And throw together everything we had
et aller conduire la voiture de mes parents
And then go driving in my parents' car
pour jamais s'éloigner très loin
And never strayed too far

Ho yeah
Ho yeah
Ce seront les jours qui me manqueront
Those will be the days that I will be missing
quand je serai vieux, quand je serai grisonnant et quand je m'arrêterai de travailler
When I′m old and when I'm gray and when I stop working
j'espère que je pourrais dire
I hope that I can say
quand tout mes jours seront passés
When all my days are done
Que j'ai eu mon amusement
That I had my fun

ce sera les jours ou je m'amusais
Those will be the days, I had my fun

yeah,le temps peux passer si vite
Yea, in time can move so fast
certaines choses sont faites trop vite
Some things are made to last
donc pour toi mon vieil ami
So here′s to you, my dear old friend
comme à l'époque
From way back when

Yeah, ce seront ces jours qui me manqueront
Yea, those will be the days that I will be missing
quand je serai vieux, quand je serai grisonnant et quand je m'arrêterai de travailler
When I'm old and when I′m gray and when I stop working
j'espère que je pourrais dire
I hope that I can say
quand tout mes jours seront passés
When all my days are done
Que j'ai eu mon amusement
That I had my fun

Desarrollado por musixmatch