Traducir a
J'ouvre les yeux et je réalise enfin
I open my eyes and I finally realize
Je t'ai eu dans ma vie et la solitude meurt
I got you in my life and the loneliness dies
Tu illumines mes journées, de tant de façons
You brighten my days in so many ways
Je t'ai, je t'ai, je t'ai, fille
I got you, I got you, I got you, girl
Je t'ai, je t'ai, fille
I got you, I got you, girl
Tu as déclenché ces étincelles qui ont mis l'amour dans mon cœur
You started these spark that put love in my heart
Avec toi dans ma vie toute la solitude est passée
With you in my life, all the loneliness passed
Et tu me fais sentir si réel
And you make me feel, so very real
Je suis tellement contente de t'avoir, fille
I′m so glad I got you, girl
Je t'ai, je t'ai, bébé, ouais, ouais, ouais
I got you, I got you, baby, yeah, yeah, yeah
Ne pars jamais ma douce, c'est ton amour dont j'ai besoin
Never go away, my sweet, it's your love I need
Reste ici à mes côtés
Stay here by my side
Pour m'aimer, me tenir et me serrer
To love me and hold me and squeeze me
Alors jusqu'à la fin ce soir
So ′til the end tonight
Il fut un temps où l'amour n'était pas le mien
There was a time when love was not mine
Même si j'ai cherché partout, je n'ai tout simplement pas trouvé
Though I searched everywhere, I just couldn't find
Un amour qui était réel, un amour que je pouvais ressentir
A love that was real, a love I could feel
Tellement réel ne s'en va jamais
So real, never go away
Ne pars jamais ma douce
Never go away, my sweet
Parce que c'est de ton amour dont j'ai besoin
'Cause it′s your love I need
Reste ici à mes côtés
Stay here by my side
Pour m'aimer, me tenir et me serrer
To love me and hold me and squeeze me
Oh pipi bébé
Oh, wee, baby
Pour m'aimer, me tenir et me serrer
To love me and hold me and squeeze me
Pour m'aimer, me tenir et me serrer
To love me and hold me and squeeze me
Alors jusqu'à la fin ce soir
So ′til the end tonight
Il fut un temps où l'amour n'était pas le mien
There was a time when love was not mine
J'ai cherché partout mais je n'ai pas trouvé
I searched everywhere, but I just couldn't find
Un amour qui était réel, un amour que je pouvais ressentir
A love that was real, a love I could feel
Tellement réel ne s'en va jamais
So real, never go away
Tu as déclenché cette étincelle qui a mis l'amour dans mon cœur, ouais
You started this spark that put love in my heart, yeah
Avec toi dans ma vie toute la solitude est passée
With you in my life, all the loneliness passed
Et je veux te remercier, bébé, d'avoir accompli ma vie, ouais
And I wanna thank you, baby, fulfilling my life, yeah
Tu ne peux pas me sentir ? Ooh, pipi, bébé
Can′t you feel me? Ooh, wee, baby
Ne jamais partir
Never go away
Toujours toujours toujours toujours à mes côtés
Always, always, always, always by my side, oh yeah
Parce que je le ressens tous les jours, ouais
Because I feel it every day, yeah
Ressentez-le tous les jours
Feel it every day
