Traducir a
Tard dans la nuit, le désir du corps
Late at night, body′s yearning
Nuit agitée, je veux être avec toi
Restless night, wanna be with you
Quelqu'un joue dans le jardin
Someone's playing in the garden
Tellement séduisant qu'il est sûr d'en prendre une bouchée
So enticing, he′s sure to take a bite
Je ne sais pas ce qui m'a pris, ouais
I don't know what's come over me, yeah
Elle est aussi lourde qu'une Chevrolet
She′s as heavy as a Chevy
Pure excitation, induite en erreur
Pure excitement, misled
Quand elle touche, je ne peux pas lui résister
When she touches, can′t resist her
Je suis une marionnette quand elle me joue
I'm a puppet when she′s playing me
Elle est extravertie, mais je l'aime tellement induite en erreur
She's outgoing, but I love her so misled
Alors je dis maintenant
So I′m saying now
Bébé, bébé, quel est ton titre de gloire ?
Baby, baby, what's your claim to fame?
M'a fait sortir du lit, je t'ai entendu appeler mon nom
Got me out of bed, heard you call my name
Quel est cet endroit fou où tu veux m'emmener ?
What′s this crazy place you wanna take me to?
Dis-moi, quel est le prix si je pars avec toi ?
Tell me, what's the price if I go with you?
Mon cœur, mon âme, mon amour
My heart, my soul, my love
Est-ce le but ?
Is that the goal?
C'est un frisson, alors je le ferai
It's a thrill, then I will
Soyez induit en erreur, soyez réel
Be misled, be for real
Je pensais la connaître, cette dame
Thought I knew her, this lady
Opportuniste, induit en erreur
Opportunist, misled
Toujours à la recherche d'aventure
Always searching for adventure
Comme la boîte de Pandore, induit en erreur
Like Pandora′s box, misled
Et je ne sais pas ce que je vais faire sans elle
And I don′t know what I'm gonna do without her
Bébé, bébé, quel est ton titre de gloire ?
Baby, baby, what′s your claim to fame?
M'a fait sortir du lit, je t'ai entendu appeler mon nom
Got me out of bed, heard you call my name
Quel est cet endroit fou où tu veux m'emmener ?
What's this crazy place you wanna take me to?
Dis-moi, quel est le prix si je pars avec toi ?
Tell me, what′s the price if I go with you?
Mon cœur, mon âme, mon amour
My heart, my soul, my love
Est-ce le but ?
Is that the goal?
C'est un frisson, alors je le ferai
It's a thrill, then I will
Soyez induit en erreur ou soyez réel
Be misled or be for real
J'ai ce sentiment, et ça me bloque le chemin
I′ve got this feeling, and it's blocking my way
Mais je l'aime quand même, quand même
But I love her just the same, just the same
Oh oui, je le fais
Oh yes, I do
induit en erreur, je t'ai entendu appeler mon nom
Misled, heard you call my name
Induisé en erreur, quel est votre titre de gloire ?
Misled, what's your claim to fame?
induit en erreur, m'a pris par la tête
Misled, took me by the head
induit en erreur, j'ai dit que je comprendrais
Misled, said I would understand
Trompé, avec une bombe de Vénus brisée
Misled, with a bomb of broken Venus
Trompé, pas un mot n'est dit
Misled, not a word is said
Induisé en erreur, bébé, c'est ton nom
Misled, baby, that′s your name
Induisé en erreur, quel est votre titre de gloire ?
Misled, what′s your claim to fame?
Mon cœur, mon âme, mon amour
My heart, my soul, my love
Est-ce le but ?
Is that the goal?
C'est un frisson, alors je le ferai
It's a thrill, then I will
Induisé en erreur, ne seras-tu pas réel ?
Misled, won′t you be for real?
Bébé, bébé, quel est ton titre de gloire ?
Baby, baby, what's your claim to fame?
M'a fait sortir du lit, je t'ai entendu appeler mon nom
Got me out of bed, heard you call my name
Quel est cet endroit fou où tu veux m'emmener ?
What′s this crazy place you want to take me to?
Dis-moi, quel est le prix si je pars avec toi ?
Tell me, what's the price if I go with you?
Mon cœur, mon âme, mon amour
My heart, my soul, my love
Est-ce le but ?
Is that the goal?
C'est un frisson, alors je le ferai
It′s a thrill, then I will
Hé, induit en erreur, tu ne le seras pas pour de vrai ?
Hey misled, won't you be for real?
induit en erreur, induit en erreur
Misled, misled
induit en erreur
Misled
induit en erreur, induit en erreur
Misled, misled
induit en erreur
Misled
induit en erreur, induit en erreur
Misled, misled
induit en erreur, j'ai été induit en erreur par toi
Misled (I was misled by you)
induit en erreur, induit en erreur
Misled, misled
induit en erreur
Misled
induit en erreur, induit en erreur
Misled, misled
induit en erreur, j'ai été induit en erreur par toi
Misled, I was misled by you
induit en erreur, induit en erreur
Misled, misled
induit en erreur
Misled
