She Answer traducción al Francés

Kool Keith

Traducir a

Décroche le téléphone, elle répond
Pick up the phone, she answer
Décroche le téléphone, elle répond
Pick up the phone, she answer
Décroche le téléphone, elle répond
Pick up the phone, she answer
Réponse, réponse, réponse
Answer, answer, answer
Décroche le téléphone, tu veux bien répondre ?
Pick up the phone, won′t you answer

Sunshine, elle se déchaîne, elle twerke assez
Sunshine, she work it up, she twerk enough
Elle est sur les couilles, pas des petites couilles
She on the balls, no small balls
Je suis dans le soutien-gorge, dans son tiroir-coffre
I'm in the bra, her safe drawer
Elle les enlève, on fait du sport
She take ′em off, we exercise

Jouez au kickball, pas au stickball
Play kickball, no stickball
Tu lèche des boules, des boules sans peluches
You lick balls, no lint balls
J'ai raison, vous savez, elle a raison.
I'm right y'all, she right y′all
Elle joue au softball, je suis doux
She softball, I′m soft
Trop semblable à Jigsaw
Too like Jigsaw

Je glisse avec des chaussures
I slide with shoes
Je suis par terre, vilaine fille
I'm on the floor, yo bad girl
Viens être ma putain, métaphore du roi
Come be my whore, King metaphor
J'ai établi la loi, ta salope pauvre
I set the law, your bitch poor
Comme une pluie torrentielle, ces tongs étaient trempées.
Like rain pour, them thongs wet
Elle sait que j'ai vu Alonzo
She know I saw Alonzo
Laissez-la tenir le ballon, dites à son mari
Let her hold the ball, tell her husband
Je plonge rapidement
I dunk fast

Bouge ses pouces, laisse-la montrer ses fesses
Move her thumbs, let her show ass
Laissez-la faire un alley-oop, elle a dépassé
Let her alley-oop, she got past
Klay Thompson, tir splash
Klay Thompson, shoot splash
Elle était obligée de chanter, elle allait se faire un torticolis
She bound to sing, get a whiplash
Je me faufile derrière elle avec un masque de proxénète
I sneak behind her with a pimp mask

Eddie Gray rappe là où on est allongés
Eddie Gray rap where we lay at

Elle sonne avec moi, je suis Cadillac
She sound with me, I′m Cadillac
Pas de cataractes, pas de battle rap
No cataracts, no battle raps
Juste des tapes de fesses avec des cartes américaines
Just booty clap with US maps
À travers le pays, je suis Tony Humphrey
Cross country, I'm Tony Humphrey
Enveloppée comme une momie
Wrapped up just like the mummy
Que fais-je ? J'élève des chiots, tout simplement.
What I do? Just raise puppies

Ils maudissent tous avec de l'argent volé
They all curse with stolen money
Covoiturage, ils trouvent ça drôle
Carpool, they think it′s funny

Le système payant attire les femmes.
Pay to play keeps ladies coming
Allons à Vegas, tentons notre chance !
Let's go to Vegas, let′s gamble lucky
Triple sept, c'est le jackpot
Triple seven, it's all jackpot

Ton visage explose de rire comme des Pop Rocks !
Your face is popping like Pop Rocks
Ta bouche est fermée, elle est cadenassée
Your mouth is closed, it's padlocked
Je suis Michael Jackson, mais avec les mauvais côtés.
I′m Michael Jackson with the bad sides

Décroche le téléphone, elle répond
Pick up the phone, she answer
Décroche le téléphone, elle répond
Pick up the phone, she answer
Décroche le téléphone, elle répond
Pick up the phone, she answer
Réponse, réponse, réponse
Answer, answer, answer
Décroche le téléphone, tu veux bien répondre ?
Pick up the phone, won′t you answer

Elle répond toujours quand je l'appelle sur son portable.
She always answer when I hit her on the cellular
Un corps de rêve, aucune cellulite, des fesses à tomber par terre.
Body dynamite, no cellulite, that booty nuclear
Étudiez le karma, les costumes sont décalés de cette façon, frappez-le en angle
Study karma, suits are shifted this way, hit it angular
Elle glissait et se balançait, son corps glissant, et elle ressemblait à une version féminine du Lone Ranger.
Slip and sliding her body and she like the female Lone Ranger
Je lui ai demandé si elle aimait ça, elle a répondu de manière abrupte.
I asked her how she like it, she answer rough
Alors je la traite comme une contorsionniste, je commence à la tordre.
So I treat her like a contortionist, start twisting it up
Et sa copine bizarre, Peaky Peaky, dans la coupure
And her freaky freaky girlfriend peaky peaky in the cut
Alors je fais un salto arrière et je lance la bulle en l'air.
So I do a backflip and throw the bubble up
Dans les airs, bébé, agite-le comme si de rien n'était.
In the air, baby wave it like you just don't care

Attends, juste là, oh oui
Wait, right there, ooh yeah

Ça me fait sourire jusqu'aux oreilles
Got me smiling from ear to ear
Ce genre de biscuit qui fait pleurer un homme adulte
This cookie that kind of nookie make a grown man tear
Je le jure, Cléopâtre a eu le carré magique
I swear, Cleopatra got the magic square
Sois mon miel, je serai ton panda
Be my honey dip, I′ll be your panda bear
Parce que j'adore cette boîte Pandora
'Cause I love that box Pandora
Tous entassés dans le coin
All pressed up in the corner
C'est le point culminant parce que je suis sur le point de te faire jouir.
This is the climax ′cause I'm about to cashew on ya

Décroche le téléphone, elle répond
Pick up the phone, she answer
Décroche le téléphone, elle répond
Pick up the phone, she answer
Décroche le téléphone, elle répond
Pick up the phone, she answer
Réponse, réponse, réponse
Answer, answer, answer
Décroche le téléphone, tu veux bien répondre ?
Pick up the phone, won′t you answer

Desarrollado por musixmatch