Traducir a
Sabe que horas são?
Do you know what time it is?
Garotas estão festejando, tocando meu corpo e
Girly′s are partying, touching my body
Me falando que eu sou um
And talking to me like I'm a kindergarten
Hoje elas estão na minha, amanhã estão na dele
Today she′s on mine, tomorrow she's on his
Mas não se preocupe comigo, porque eu sei que horas são
But don't worry about me, because I know what time it is
Hora de pegar a minha enquanto vc tenta pegar a sua
Time to get mine while you try to get yours
Eu vou pegar a minha pausa naquelas calcinhas macias
I′ll get my paws in those silky drawers
(…)
Try to take me to the cleaners and I gotta trip
(…)
′Cause all you're ever gonna get is a piece of my di-di-di-
(…)
Di-didn′t you know that my girly motto
(…)
Is easy to come and harder to go
(…)
Hope you got a good heart and you're a good sport
(…)
′Cause I'ma treat you like we were on a basketball court
(…)
I′m gonna run you around, take you up and down
(…)
Turn you out and leave you in the lost and found
(…)
So if you wanna be down, then listen up, miss
(…)
Before you're dealing with me, you better know what time it is
Porque você nunca vai pegar um pedaço da minha...
Do you know what time it is? (Tell me, do you know?)
(…)
Do you know what time it is? (Do you, do you know?)
(…)
Do you know what time it is? (Tell me, do you know?)
(…)
Do you know what time it is?
É fácil pegar, mas difícil largar
Some girlies are pretty, some girlies are fine
Espero que coxd tenha um coração saudável e seja um bom esportista
But most girly girlies like to play with your mind
Porque vou tratar você como
They like sportin' new gold and ridin′ in cars
Vou percorrer você toda, te levar pra cima e pra baixo
And most of them, they-they don′t care who you are
Jogar fora e te deixar nos achados e perdidos
They're materialistic and unrealistic
(…)
And to most of them, you′re nothing but another statistic
(…)
Whoever got the money, they're all on his
(…)
But y′all can save it for David, 'cause I know what time it is
Antes de lidar comigo, é melhor saber que horas são
Do you know what time it is? (Tell me, do you know?)
(…)
Do you know what time it is? (Do you, do you know?)
(…)
Do you know what time it is? (Tell me, do you know?)
(…)
Do you know what time it is?
(…)
Check the clock
(…)
Put your Gucci watch on and synchronize the time
(…)
And let′s rock
(…)
Girls for me come a dime a dozen
Sabe que horas são?
And that's why I never ever ever was in
(…)
A situation where I could get jerked
(…)
I'm like a mechanic, all I do is body work
(…)
Want my money? You must be a fool
(…)
′Cause like Billy Idol said, I′m gigolo fool
(…)
Moe Dee, that's me, introduce yourself, miss
(…)
But don′t try to be slick, 'cause I know what time it is
(…)
Time to make sure that the girlies stay poor
(…)
String ′em out so they will always want more
(…)
Don't come around here and try to get richer
(…)
Don′t ask me for no money 'cause baby, baby, baby, baby
(…)
Betcha don't know me from a can of paint
(…)
And I bet you think I′m frontin′ but I tell you I ain't
(…)
And I bet you think you know, but I tell you like this
(…)
I bet you don′t know (Know what?) what time it is
Algumas garotas são lindas, algumas são boas
Do you know what time it is? (Tell me, do you know?)
Mas a maioria das garotas gostam de brincar com sua mente
Do you know what time it is? (Do you, do you know?)
Elas são como ganhar ouro no esporte e passear em carros
Do you know what time it is? (Tell me, do you know?)
E a maioria delas, elas não se importam com você
Do you know what time it is?
Elas são materialistas e fora da realidade
(…)
E para a maioria delas você não é nada além de estatística
(…)
Quem tiver dinheiro, terá todas elas
(…)
Vocês todas podem se guardem para o Daivid, porque eu sei que horas são
(…)
(…)
It's time to get money, time to get paid
(…)
When it′s time to have fun, it's time to get laid
(…)
I like to front like I′m poor, I don't drive instead
(…)
I be chillin' in a Jetta with my man Nappy Red
(…)
Riding all around the city and half the world
(…)
And after talking from girl to girl
(…)
All you ladies seem to sing the same old song
(…)
It makes it hard for me when a real girl comes along
(…)
Now I′m a veteran, a girl all-pro
(…)
And as many as I had, I still don′t know
(…)
So I made a little system so I can tell
(…)
Doesn't always work, but what the hell
(…)
Don′t ask me for nothin' and don′t give me nothin'
(…)
And keep it like that for about a whole month
(…)
And a half and I′ll laugh and maybe one day, miss
(…)
Maybe you can be down, maybe you can be down
(…)
Maybe you should be down, because you know what time it is
(…)
Do you know what time it is? (Tell me, do you know?)
Sabe que horas são?
Do you know what time it is? (Do you, do you know?)
(…)
Do you know what time it is? (Tell me, do you know?)
(…)
Do you know what time it is?
Confira o relógio!
Check the clock
(…)
Put your Gucci watch on and synchronize the time
(…)
And let's rock
Garotas para mim vem as dúzias
(…)
E por isso eu nunca nunca estive em uma
(…)
Situação onde eu fosse enganado
(…)
Tipo um mecânico, tudo que eu faço é trabalho de corpo
(…)
Quer meu dinheiro? Você deve ser trouxa
(…)
Porque como disse Billy Idol, eu sou um gigolô legal
(…)
Mor Dee, este sou eu, apresente-se senhorita
(…)
Mas não tente ser escorregadia, porque eu sei que horas são
(…)
Hora de ter certeza que garotas foram envenenadas
(…)
Amarre-os para que eles sempre queiram mais
(…)
Não venha rodear aqui e tente ficar rico
(…)
Não me peça dinheiro, porque baby baby baby
(…)
Aposto que você não me conhece de uma lata de tinta
(…)
E aposto você pensa que eu estou afrontando mas vou lhe dizer e não estou
(…)
E eu aposto você pensa que você sabe, mas eu vou lhe dizer tipo assim:
(…)
Eu estarei, você não sabe (sabe o quê?) Que horas são
(…)
(…)
(…)
Sabe que horas são?
(…)
É hora de ganhar dinheiro, hora de receber o pagamento
(…)
É hora de se divertir, é hora de transar
(…)
Gosto de fingir que sou pobre, em vez disso não dirijo
(…)
Estou relaxando em um Jetta com meu homem que é vermelho
(…)
Andando por toda a cidade e meio mundo
(…)
E depois de conversar de garota para garota
(…)
Todas vocês, senhoras, parecem cantar a mesma velha canção
(…)
Fica difícil para mim quando uma garota de verdade aparece
(…)
Agora sou uma veterana, uma garota totalmente profissional
(…)
E por mais que eu tenha, ainda não sei
(…)
Então eu fiz um pequeno sistema para poder dizer
(…)
Nem sempre funciona, mas que diabos?
(…)
Não me peça nada e não me dê nada
(…)
E mantê-lo assim por cerca de um mês inteiro e
(…)
Metade e eu vou rir e talvez um dia sentir falta
(…)
Talvez você possa estar deprimido, talvez você possa estar deprimido
(…)
Talvez você devesse estar triste porque você sabe que horas são
(…)
(…)
(…)
Sabe que horas são?
(…)
Confira o relógio!
(…)
