Traducir a
Me escondo sólo para desafiarte
I hide only to defy you
Llévate el único amor en tu interior.
Take away the only love inside you
Veré tu cara a través de todo el mundo
I′ll see your face through everyone
Acabo de empezar.
Inside I've just begun
¿Crees que estoy ausente para asustarte?
You think I′m out to scare you?
Sólo estoy ausente para prepararte,
I'm only out to prepare you
Para cuando paras y te das la vuelta
For when you stop and turn around
Estarás en decaída.
Your body's going down
Vas a malgastar tu tiempo
You′re gonna waste your time
Tu vida será pronto mía
Your life will soon be mine
Eres definitivamente única en tu especie
You′re definitely one of a kind
Estás sufriendo por mí, es divino.
Your suffering 'cause of me is divine
Cuentamé, ¿Por qué nunca te gusté?
Tell me, why you never liked me?
Dime una vez que pelearás conmigo
Tell me once that you′ll fight me
Audaz, y esperaré al momento perfecto
Bold, and I'll wait for the perfect time
Para tomar lo que es legítimamente mío.
To take what′s rightfully mine
Te haces la tonta para desafiarme
You play the dumb to defy me
Usted dice que no lo hace, pero me desafía.
You say that you don't but defy me
Esperas, no quieres a nadie
You wait, you don′t want anyone
Oh bien.
Oh well
Vas a malgastar tu tiempo
You're gonna waste your time
Tu vida será pronto mía
Your life will soon be mine
Eres definitivamente única en tu especie
You're definitely one of a kind
Estás sufriendo por mí, es divino.
Your suffering ′cause of me is divine
Vete a la mierda! ¡Estoy harta de ti!
Fuck you! I′m fed up with you!
No soy tan bueno como tú. Maldición no, soy mejor que tú.
I'm not as good as you! Fuck no, I′m better than you!!
¡Sabes qué, vete a la mierda! ¡Estoy harta de ti!
Know what, fuck you! I'm fed up with you!
No soy tan bueno como tú. Maldición no, soy mejor que tú.
I′m not as good as you! Fuck no, I'm better than you!
¡Sabes qué, vete a la mierda! ¡Estoy harta de ti!
Know what, fuck you! I′m fed up with you!
No soy tan bueno como tú. Maldición no, soy mejor que tú.
I'm not as good as you! Fuck no, I'm better than you!
¡Sabes qué, vete a la mierda! ¡Estoy harta de ti!
Know what, fuck you! I′m fed up with you!
No soy tan bueno como tú. Maldición no, soy mejor que tú.
I′m not as good as you! Fuck no, I'm better than you!
¡Sabes qué, vete a la mierda! ¡Estoy harta de ti!
Know what, fuck you! I′m fed up with you!
No soy tan bueno como tú. Maldición no, soy mejor que tú.
I'm not as good as you! Fuck no, I′m better than you!
¡Sabes qué, vete a la mierda! ¡Estoy harta de ti!
Know what, fuck you! I'm fed up with you!
No soy tan bueno como tú. Maldición no, soy mejor que tú.
I′m not as good as you! Fuck no, I'm better than you!
¡Sabes qué, vete a la mierda! ¡Estoy harta de ti!
Know what, fuck you! I'm fed up with you!
No soy tan bueno como tú. Maldición no, soy mejor que tú.
I′m not as good as you! Fuck no, I′m better than you!
¡Sabes qué, vete a la mierda! ¡Estoy harta de ti!
Know what, fuck you! I'm fed up with you!
No soy tan bueno como tú. Maldición no, soy mejor que tú.
I′m not as good as you! Fuck no, I'm better than you!
Tú vas
You′re
A perder tu tiempo
gonna waste your time
Tu vida será pronto mía
Your life will soon be mine
Eres definitivamente única en tu especie
You're definitely one of a kind
Estás sufriendo por mí, es divino.
Your suffering ′cause of me is divine
¿Realmente creíste
Did you really think,
que me vencerías en mi propio juego?
You'd beat me at my own game?
trataste de ver lo que me conseguiste
You tried to see what you got
Me conmueve tu cerebro.
Me ripping at your brain!
