Traducir a
Tu es l'infection, mon ami
You′re the infection, my friend
Dégoûtant jusqu'à la fin
Disgusting right to the end
Je ne le savais pas à l'époque ?
Didn't I know it then?
Je le savais, je le savais
I knew it, I knew it
Tu es basique mais difficile à définir
You′re basic but hard to define
Simple mais en quelque sorte sublime
Simple yet somehow sublime
Je savais que tu frapperais à nouveau
Knew you would strike again
Je le savais, je le savais
I knew it, I knew it
Tu es tout ce qui ne va pas
You're all that's wrong
Avec tes psaumes stupides
With your dumbass psalms
Et pourtant c'est tout ce que tu seras jamais
Yet that′s all that you will ever be
Tu ne peux rien faire
Nothing you can do
Parce que c'est tout ce que tu seras jamais
′Cause that's all that you will ever be
Poli, tu scintilles quand tu brilles
Polished, you shimmer when shined
Mais pourri et bouillonnant à l'intérieur
But rotten and seething inside
Tout le monde tombe dans le panneau
Everyone falls for this
Je le savais, je le savais
I knew it, I knew it
Tu es tout ce qui ne va pas
You′re all that's wrong
Avec tes psaumes stupides
With your dumbass psalms
Et pourtant c'est tout ce que tu seras jamais
Yet that′s all that you will ever be
Tu ne peux rien faire
Nothing you can do
Parce que c'est tout ce que tu veux...
'Cause that′s all that you will...
C'est tout ce que tu feras...
That's all that you will...
C'est tout ce que tu seras jamais
That's all that you will ever be
Être toujours, ne jamais être, vouloir être Dieu
Ever be, never be, want to be God
Tout à être, fait pour être, tenant le signe
All to be, made to be, holding the sign
Le jeter, le casser, sur ta tombe
Throwing it, breaking it, over your grave
Te renvoyer à l'endroit où tu es venu autrefois
Sending you back to the place you once came
Ça doit être dur d'être toi
It must be hard to be you
Rien ne va bien pour toi
Nothing′s alright with you
Tu es tout ce qui ne va pas
You′re all that's wrong
Avec tes psaumes stupides
With your dumbass psalms
Et pourtant c'est tout ce que tu seras jamais
Yet that′s all that you will ever be
Tu ne peux rien faire
Nothing you can do
Parce que c'est tout ce que tu seras jamais
'Cause that′s all that you will ever be
Tu ne seras jamais
You will never be
Tu ne seras jamais
You will never be
Tu ne seras jamais
You will never be
Tu veux être Dieu
You wanna be God
Tu veux être Dieu
You wanna be God
Tu veux être Dieu
You wanna be God
Tout est Dieu
It's all God
Tout est Dieu
It′s all God
Tout est Dieu
It's all God
Tout est parti
It's all gone
Tout est parti
It′s all gone
