Traducir a
Minha vida é um desperdício
My life is such a waste
Começando em algum trabalho desta vez
Begging for something to work this time
Mas por que não posso relatar?
But why can′t I relate?
Sentindo tudo que eu faço é conseguir o que é meu
Feeling all I do is get what's mine
Segurando firme na fé
Holding on to faith
Nunca me deu nada mas desespero
Never gave me nothing but despair
Então por que eu procurei ser só engolido?
So why do I create just to be swallowed?
Não consigo partir
I can′t take
Nós temos uma estrela
We have a star
Não consigo partir
I can't take
Nós temos uma fantasia
We got a fantasy
O que pode vir
Come what may
Nós somos as estrelas
We are the stars
Eu não consigo esperar
I can't wait
Levarei o que é meu
I′ll take what′s mine
Fui odiado por todo este tempo, antes uma companhia por dentro
Been hating all this time, before I crawled inside
Fui odiado por todos os rostos de todos que pude encontrar
Been hating all the faces of everything that I could find
Fui odiado por todo este tempo, tão longe de cruzar a linha
Been hating all this time, too far to cross the line
Fui odiado por todos os rostos de todos que pude encontrar
Been hating all the faces of everything that I could find
Eu não suporto este lugar
I cannot take this place
Queimando por dentro este espaço de mim
Burning up inside this space of mine
Mas por que não consigo repor os sentimentos que acho difícil de encontrar?
But why can't I replace feelings I find hard to really find?
Eu tento, mas não consigo gostar
I try but I can′t taste
Memórias, elas sempre fodem comigo
Memories, they always fuck with me
Então por que eu procurei ser só engolido?
So why do I create just to be swallowed?
Não consigo partir
I can't take
Nós temos uma estrela
We have a star
Não consigo partir
I can′t take
Nós temos uma fantasia
We got a fantasy
O que pode vir
Come what may
Nós somos as estrelas
We are the stars
Eu não consigo esperar
I can't wait
Levarei o que é meu
I′ll take what's mine
Fui odiado por todo este tempo, antes uma companhia por dentro
Been hating all this time, before I crawled inside
Fui odiado por todos os rostos de todos que pude encontrar
Been hating all the faces of everything that I could find
Fui odiado por todo este tempo, tão longe de cruzar a linha
Been hating all this time, too far to cross the line
Tenho odiado todas as faces de tudo que pude encontrar (encontrar, encontrar, encontrar...)
Been hating all the faces of everything that I could find (find, find, find...)
Todos os meus sentimentos estão me consumindo sinto-me cansado
All my feelings have been eating all of me feeling tired
Há algo de errado comigo?
Is there something wrong with me?
Não consigo partir
I can't take
Nós temos uma estrela
We have a star
Não consigo partir
I can′t take
Nós temos uma fantasia
We got a fantasy
O que pode vir
Come what may
Nós somos as estrelas
We are the stars
Eu não consigo esperar
I can′t wait
Levarei o que é meu
I'll take what′s mine
Fui odiado por todo este tempo, antes uma companhia por dentro
Been hating all this time, before I crawled inside
Fui odiado por todos os rostos de todos que pude encontrar
Been hating all the faces of everything that I could find
Fui odiado por todo este tempo, tão longe de cruzar a linha
Been hating all this time, too far to cross the line
Tenho odiado todas as faces de tudo que pude encontrar (encontrar, encontrar, encontrar...)
Been hating all the faces of everything that I could find (find, find, find...)
