Traducir a
Seu messias nunca foi meu
Your messiah was never mine
Seu messias nunca foi meu
Your messiah was never mine
Seu messias nunca foi meu
Your messiah was never mine
Seu messias nunca foi meu
Your messiah was never mine
Seu messias nunca foi meu
Your messiah was never mine
Seu messias nunca foi meu
Your messiah was never mine
Seu messias nunca foi meu
Your messiah was never mine
Seu messias nunca foi meu
Your messiah was never mine
Seu messias nunca foi meu
Your messiah was never mine
Seu messias nunca foi meu
Your messiah was never mine
Hipócritas
Hypocrites!
Rosa chorosa de Jeremias
Weeping rose of Jeremiah
Gotas de sangue caem de suas pétalas
Drops of blood drip off your petals
Representando todas nossas lágrimas
Representing all our tears
Em um anel se metal flamejante
In a ring of burning metal
Como você vai ficar?
How you wanna be?
O que você iria dizer?
What you gonna say it?
Isso não me incomoda
It doesn′t bother me
Quem você vai pagar
Who you gonna pay
Feiticeiros e sádicos chegam
Sorcerers and sadists come
Para definir o quê e porquê
To define the what and why
As pessoas viajam por essa terra
People travel 'cross this earth
Pela água, terra e céu
Over water, land and sky
Como você vai ficar?
How you wanna be?
O que você iria dizer?
What you gonna say it?
Isso não me incomoda
It doesn′t bother me
Quem você vai pagar
Who you gonna pay
Pegue o barqueiro, pague o fodido motorista
Pay the ferryman, pay the fucking driver!
Pague os pregadores e pague a porra dos mentirosos
Pay the preachers and pay the fucking liars!
Pague as putas, elas estão mencionando seus casos, espere
Pay the bitches they're charging all their dates, stand by!
Eu não vou pagar, já e meu!
I'm not gonna pay, it′s already mine!
Hipócritas
Hypocrites!
Vou fazer de olhos fechados
I′m gonna do it blind
Hipócritas
Hypocrites!
Vou fazer de olhos fechados
I'm gonna do it blind
Hipócritas
Hypocrites!
Vou fazer de olhos fechados
I′m gonna do it blind
Hipócritas
Hypocrites!
Seu messias nunca foi meu
Your messiah was never mine
Rosa chorosa de Jeremias
Weeping rose of Jeremiah
Pureza como nenhuma outra
Purity unlike no other
Oferece ajuda para quem precisa
Offers hope to those who need it
Não esqueça do cuidado com o irmão
Don't forget care to thy brother
Como você vai ficar?
How you wanna be?
O que você iria dizer?
What you gonna say it?
Isso não me incomoda
It doesn′t bother me
Quem você vai pagar
Who you gonna pay
Pequena velhinha em casa
Little old lady at home
Escrevendo um cheque para mandar
Writing out a check to send
É todo o dinheiro que ela possui
It's all the money that she owns
Ela acredita que o mundo vai acabar
She believes the world might end
Como você vai ficar?
How you wanna be?
O que você iria dizer?
What you gonna say it?
Isso não me incomoda
It doesn′t bother me
Quem você vai pagar
Who you gonna pay
Pegue o barqueiro, pague o fodido motorista
Pay the ferryman, pay the fucking driver!
Pague os pregadores e pague a porra dos mentirosos
Pay the preachers and pay the fucking liars!
Pague as putas, elas estão mencionando seus casos, espere
Pay the bitches they're charging all their dates, stand by!
Eu não vou pagar, já e meu!
I'm not gonna pay, it′s already mine!
Hipócritas
Hypocrites!
Vou fazer de olhos fechados
I′m gonna do it blind
Hipócritas
Hypocrites!
Vou fazer de olhos fechados
I'm gonna do it blind
Hipócritas
Hypocrites!
Vou fazer de olhos fechados
I′m gonna do it blind
Hipócritas
Hypocrites!
Seu messias nunca foi meu
Your messiah was never mine
Hipócritas
Hypocrites!
Pegue o barqueiro, pague o fodido motorista
Pay the ferryman, pay the fucking driver!
Pague os pregadores e pague a porra dos mentirosos
Pay the preachers and pay the fucking liars!
Pague as putas, elas estão mencionando seus casos, espere
Pay the bitches they're charging all their dates, stand by!
Eu não vou pagar, já e meu!
I′m not gonna pay, it's already mine!
Hipócritas
Hypocrites!
Vou fazer de olhos fechados
I′m gonna do it blind
Hipócritas
Hypocrites!
Vou fazer de olhos fechados
I'm gonna do it blind
Hipócritas
Hypocrites!
Vou fazer de olhos fechados
I'm gonna do it blind
Hipócritas
Hypocrites!
Hipócritas
Hypocrites!
Hipócritas
Hypocrites!
Hipócritas
Hypocrites!
