Traducir a
Les sentiments que vous voyez sont si difficiles à croire
Feelings you see are so hard to believe
Tout le chaos que j'ai dans mon coeur
All the chaos I have in my heart
Les diables que je crée et l'amour peuvent se lier
Devils I make and the love can relate
Tout le réconfort que j'ai en moi me déchire
All the solace inside tears me up
Emmène-moi loin
Take me away!
Mets-moi le feu
Set me on fire!
Il n'y a pas d'autre manière
There′s no other way!
Donne-moi une raison car je n'ai rien à gagner
Give me a reason 'cause I got nothing to gain
Alors que faisons-nous maintenant ?
So what are we doing now?
Je me sens suffisant, je ne puis être contenu
Feeling complacent I cannot be contained
Je suis si perdu et seul maintenant
I′m so lost and lonely now!
Nous avons été trompés, c'est si facile pour moi
We've been deceived it's so easy for me
Car la répugnance que j'ai eu dès le début
′Cause the loathing I′ve had from the start
Maladie malveillante respire tout le haineux
Evil disease all the hatred it breathes
Comme je suis à genoux, déchiré
As I'm down on my knees, torn apart
Emmène-moi loin
Take me away!
Mets-moi le feu
Set me on fire!
Il n'y a pas d'autre manière
There′s no other way!
Donne-moi une raison car je n'ai rien à gagner
Give me a reason 'cause I got nothing to gain
Alors que faisons-nous maintenant ?
So what are we doing now?
Je me sens suffisant, je ne puis être contenu
Feeling complacent I cannot be contained
Je suis si perdu et seul maintenant
I′m so lost and lonely now!
Où est-ce que je cours ?
Where do I run?
Où est-ce que je me cache ?
Where do I hide?
Donne-moi une raison de mettre fin à ma vie
Give me a reason to end my life!
Où est-ce que je cours ?
Where do I run?
Où est-ce que je me cache ?
Where do I hide?
Donne-moi une raison de m'en sortir vivant
Give me a reason to get out alive!
Donne-moi une raison car je n'ai rien à gagner
Give me a reason 'cause I got nothing to gain
Alors que faisons-nous maintenant ?
So what are we doing now?
Je me sens suffisant, je ne puis être contenu
Feeling complacent I cannot be contained
Je suis si perdu et seul maintenant
I′m so lost and lonely now!
Donne-moi une raison car je n'ai rien à gagner
Give me a reason 'cause I got nothing to gain
Alors que faisons-nous maintenant ?
So what am I doing now?
Je me sens suffisant, je ne puis être contenu
Feeling complacent I cannot be contained
Je suis si perdu et seul maintenant
I'm so lost and lonely now!
