Traducir a
Là tu étais mon précieux
There you were my precious
Il n'y a pas longtemps
Not long ago
Caché derrière les ombres
Hiding behind the shadows
De ton âme brisée
Of your broken soul
Pourquoi tu veux toujours quelque chose
Why is it always you want something
Vous ne pourrez jamais l'avoir ?
You can never have?
Pourquoi as-tu essayé de me tenter ?
Why did you try to tempt me?
Comment peux-tu être ainsi ?
How could you be this way?
Je prends ta gorge
Your throat I take grasp
Puis tes yeux se révulsent
Then your eyes roll back
L'amour court dans mes veines
Love racing through my veins
Ton coeur cesse de battre
Your heart stops beating
Orgasmes noirs
Black orgasms
J'embrasse ta peau sans vie
I kiss your lifeless skin
Là tu étais mon précieux
There you were my precious
Avec ton âme brisée
With your broken soul
Frotter mon entrejambe avec joie
Rubbing my crotch elated
Prendre le contrôle
Taking control
Pourquoi tu fous toujours quelque chose en l'air
Why is it always you fuck up something
Vous en avez toujours eu ?
You′ve always had?
Pourquoi as-tu essayé de me tenter ?
Why did you try to tempt me?
Comment peux-tu avoir si froid ?
How could you be so cold?
Je prends ta gorge
Your throat I take grasp
Puis tes yeux se révulsent
Then your eyes roll back
L'amour court dans mes veines
Love racing through my veins
Ton coeur cesse de battre
Your heart stops beating
Orgasmes noirs
Black orgasms
J'embrasse ta peau sans vie
I kiss your lifeless skin
Me voici, juste un homme
Here I am, just a man
Ressentir la douleur me donne la vie
Feeling pain, gives me life
Soulager le vôtre est mon plan
Relieving yours is my plan
Je ferais n'importe quoi, juste pour voir à travers tes yeux
I'd do anything, just to see through your eyes
Juste pour voir à travers tes yeux
Just to see through your eyes
Juste pour voir à travers tes yeux
Just to see through your eyes
Juste pour voir à travers tes yeux
Just to see through your eyes
Juste pour voir à travers tes yeux
Just to see through your eyes
Juste pour voir à travers tes yeux
Just to see through your eyes
Juste pour voir à travers tes yeux
Just to see through your eyes
Juste pour voir à travers tes yeux
Just to see through your eyes
Juste pour voir à travers ton
Just to see through your
Je te déteste!
I hate you!
Tu ne ressens pas la douleur ?
Can′t you feel the pain?
Je te déteste!
I hate you!
Tu ne ressens pas la douleur ?
Can't you feel the pain?
Je te déteste!
I hate you!
Tu ne ressens pas la douleur ?
Can't you feel the pain?
Je te déteste!
I hate you!
Tu ne ressens pas la douleur ?
Can′t you feel the pain?
Je te déteste!
I hate you!
Tu ne ressens pas la douleur ?
Can′t you feel the pain?
Je te déteste!
I hate you!
Tu ne ressens pas la douleur ?
Can't you feel the pain?
Je te déteste!
I hate you!
Tu ne ressens pas la douleur ?
Can′t you feel the pain?
Je te déteste!
I hate you!
Je prends ta gorge
Your throat I take grasp
Puis tes yeux se révulsent
Then your eyes roll back
L'amour court dans mes veines
Love racing through my veins
Ton coeur cesse de battre
Your heart stops beating
Orgasmes noirs
Black orgasms
J'embrasse ta peau sans vie
I kiss your lifeless skin
Une peau sans vie !
Lifeless skin!
Une peau sans vie !
Lifeless skin!
Une peau sans vie !
Lifeless skin!
Une peau sans vie !
Lifeless skin!
