Traducir a
O que há de errado com você?
How come what′s wrong with you?
Caras queridas todas amarradas com carrancas
Darling faces all strung with frowns
Vamos fazer o que os demônios fazem
Let's do what devils do
Escondido nas sombras, ninguém por perto
Hiding in shadow, no one′s around
Por que não posso torturar você?
Why can't I torture you?
Dando dor você tira isso
Giving pain, you take it away
As pequenas coisas que você faz
The little things you do
Simplesmente, eu amo seus maus caminhos (seus caminhos, seus caminhos, seus caminhos-)
Simply, I love your evil ways (your ways, your ways, your ways-)
Presa por mim
Prey for me
Eu acho que eu lhe devo um pedido de desculpas
I think I owe you an apology
De alguma forma, você traz a violência pra fora de mim
Somehow you bring the violence out in me
Eu sou apenas uma concha do que eu costumava ser
I'm just a shell of what I used to be
A paixão às vezes é uma coisa fodida para mim
Passion is sometimes a fucked up thing for me
Este vírus segue você
This virus follows you
Nada fica, sua morte no chão
Nothing′s left, you′re dead on the ground
Como posso ser ávido por você?
How can I covet you?
Dá-lhe o inferno e você não pode ser encontrado
Give you hell and you can't rebound
Minha alma infestou você
My soul infected you
Pensamentos obscuros que passam em sua cabeça
Blackened thoughts, they run through your head
As pequenas coisas que você faz
The little things you do
Simplesmente, eu queria que você estivesse morto (estivesse morto, estivesse morto, estivesse morto-)
Simply, I wish you were dead (were dead, were dead, were dead-)
Presa por mim
Prey for me
Eu acho que eu lhe devo um pedido de desculpas
I think I owe you an apology
De alguma forma, você traz a violência pra fora de mim
Somehow you bring the violence out in me
Eu sou apenas uma concha do que eu costumava ser
I′m just a shell of what I used to be
A paixão às vezes é uma coisa fodida para mim
Passion is sometimes a fucked up thing for me
(Prey para mim) Acho que te devo desculpas
(Prey for me) I think I owe you an apology
(Prey para mim) de alguma forma, você traz a violência em mim
(Prey for me) somehow you bring the violence out in me
(Prey para mim) Eu sou apenas uma casca do que costumava ser
(Prey for me) I'm just a shell of what I used to be
A paixão às vezes é uma coisa fodida para mim
Passion is sometimes a fucked up thing for me
Adeus, tanto tempo
Goodbye, so long
Gostaria de poder ficar, mas tudo está errado
Wish I could stay, but everything is all wrong
Adeus, tanto tempo
Goodbye, so long
Gostaria de poder ficar, mas tudo está errado
Wish I could stay, but everything is all wrong
está tudo errado
Everything is all wrong
tudo errado
Everything wrong
Errado
Wrong
tudo errado
Everything wrong
Presa por mim
Prey for me
Eu acho que eu lhe devo um pedido de desculpas
I think I owe you an apology
De alguma forma, você traz a violência pra fora de mim
Somehow you bring the violence out in me
Eu sou apenas uma concha do que eu costumava ser
I′m just a shell of what I used to be
A paixão às vezes é uma coisa fodida para mim
Passion is sometimes a fucked up thing for me
(Prey para mim) Acho que te devo desculpas
(Prey for me) I think I owe you an apology
(Prey para mim) de alguma forma, você traz a violência em mim
(Prey for me) somehow, you bring the violence out in me
(Prey para mim) Eu sou apenas uma casca do que costumava ser
(Prey for me) I'm just a shell of what I used to be
A paixão às vezes é uma coisa fodida para mim
Passion is sometimes a fucked up thing for me
