Traducir a
Svegliatevi, cazzo!
Wake the fuck up!
Svegliatevi, cazzo!
Wake the fuck up!
Svegliatevi, cazzo!
Wake the fuck up!
Svegliatevi, cazzo!
Wake the fuck up!
Svegliatevi, cazzo!
Wake the fuck up!
Svegliatevi, cazzo!
Wake the fuck up!
Svegliatevi, cazzo!
Wake the fuck up!
Svegliatevi, cazzo!
Wake the fuck up!
Ogni giorno più spaventoso
Each day more frightening.
Tutti noi vogliamo morire
All of us wanna die.
La pressione si sta intensificando
The pressure′s tightening.
Non voglio nemmeno provarci
I don't even want to try.
Dovrei accettare tutte queste stupide stronzate?
Should I take all the stupid bullshit.
Cosa gli fa pensare che possono farla franca?
What makes them think they can get away with it.
Non sono felice
I′m not happy.
Spero solo che
I wish they just...
Svegliatevi, cazzo!
Wake the fuck up!
Svegliatevi, cazzo!
Wake the fuck up!
Svegliatevi, cazzo!
Wake the fuck up!
Svegliatevi, cazzo!
Wake the fuck up!
Svegliatevi, cazzo!
Wake the fuck up!
Svegliatevi, cazzo!
Wake the fuck up!
Svegliatevi, cazzo!
Wake the fuck up!
Svegliatevi, cazzo!
Wake the fuck up!
Non ce la faccio più
I can't take no more.
Per cosa stanno litigando?
What are we fighting for?
Voi siete i miei fratelli
You are my brothers.
Ognuno per cui morirei
Each one I would die for.
Vi prego lasciate stare
Please just let it go.
Tutte le teste sono saltate
All the heads are blown.
Saliamo sul palco e ricordiamoci per cosa suoniamo
Let's take the stage and remember what we play for.
Niente più litigate!!
No more fighting!!
Giuro che me ne vado
I swear I′m gonna leave.
Dire stronzate per farmi dispetto
Talking shit to spite me.
Spero che noi
I wish we just.
Svegliatevi, cazzo!
Wake the fuck up!
Svegliatevi, cazzo!
Wake the fuck up!
Svegliatevi, cazzo!
Wake the fuck up!
Svegliatevi, cazzo!
Wake the fuck up!
Non ce la faccio più
I can′t take no more.
Per cosa stanno litigando?
What are we fighting for?
Voi siete i miei fratelli
You are my brothers.
Ognuno per cui morirei
Each one I would die for.
Vi prego lasciate stare
Please just let it go.
Tutte le teste sono saltate
All the heads are blown.
Saliamo sul palco e ricordiamoci per cosa suoniamo
Let's take the stage and remember what we play for.
Non ce la faccio più
I can′t take no more.
Per cosa stanno litigando?
What are we fighting for?
Voi siete i miei fratelli
You are my brothers.
Ognuno per cui morirei
Each one I would die for.
Vi prego lasciate stare
Please just let it go.
Tutte le teste sono saltate
All the heads are blown.
Saliamo sul palco e ricordiamoci per cosa suoniamo
Let's take the stage and remember what we play for.
Ricordiamoci per cosa suoniamo
Remember what we play for.
Ricordiamoci per cosa suoniamo
Remember what we play for.
