Traducir a
People ask me "This is your life?" Yes, that's my life
Leute fragen mich: "Ist das dein Leben?" Ja, das ist mein Leben
My life has problems but won't admit it
Mein Leben hat Probleme, aber möchte das nicht einseh′n
It's frequently drunk, always in a bad mood
Es ist ständig besoffen (hey), dauernd schlecht gelaunt
First hit, then talk. My life is on stress!
Erst schlagen, dann reden, mein Leben ist auf Stress aus
So close the door! Psycho on the schoolyard
Also mach die Tür zu, Psycho auf dem Pausenhof
Your life goes well, mei life goes on me!
Dein Leben geht gut voran, mein Leben geht auf mich los
Without any reason, don't know why
Ohne irgendein'n Grund, kein′n Plan warum
I swear, mei life will kill me someday!
Ich schwöre, mein Leben bringt mich irgendwann um
My life isn't cool, my life is an asshole (Yeah)
Mein Leben ist nicht cool, mein Leben ist ein Arschloch (yeah, yeah)
Your life is going well, my life runs amok (Yeah)
Dein Leben läuft gut, mein Leben läuft Amok (yeah, yeah)
And no matter what I do, my life stays an asshole (Yeah)
Und egal, was ich tu, mein Leben bleibt ein Arschloch (yeah, yeah)
Your life is going well, my life runs amok (Yeah)
Dein Leben läuft gut, mein Leben läuft Amok (yeah, yeah)
I don't complain anymore about standing in the rain
Ich beschwer mich gar nicht mehr darüber, im Regen zu steh'n
I've been trying to avoid my life my whole life
Ich hab mein Leben lang versucht, meinem Leben aus dem Weg zu geh'n
I don't want stress, try to avoid the anger
Ich will kein′n Stress, versuch den Ärger zu vermeiden
But my fuing life doesn't like me
Doch mein scheiß Leben kann mich eben nicht leiden
I have too little money (and the month too many days)
Ich hab zu wenig Geld (und der Monat zu viel Tage)
The reminders in the mailbox are changing their colors
Die Mahnungen im Briefkasten wechseln ihre Farbe
My ex kicks me out of my apartment, doesn't matter (yeah)
Meine Ex wirft mich aus meiner Wohnung raus, macht nichts (yeah)
It's going fantastic, my life hates me
Es läuft fantastisch, mein Leben hasst mich
My life isn't cool, my life is an asshole (Yeah)
Mein Leben ist nicht cool, mein Leben ist ein Arschloch (yeah, yeah)
Your life is going well, my life runs amok (Yeah)
Dein Leben läuft gut, mein Leben läuft Amok (yeah, yeah)
And no matter what I do, my life stays an asshole (Yeah)
Und egal, was ich tu, mein Leben bleibt ein Arschloch (yeah, yeah)
Your life is going well, my life runs amok (Yeah)
Dein Leben läuft gut, mein Leben läuft Amok (yeah, yeah)
Every day I get up and ask myself the question
Jeden Tag steh ich auf und stell mir die Frage
If everything is in the ass and what awaits me
Ob alles im Arsch ist und was mich erwartet
Is little to nothing, not tragic,
Ist wenig bis gar nichts, nicht weiter tragisch
It remains the same as it has been for ten years
Es bleibt genauso, wie es schon seit zehn Jahren ist
Why always me and never the others?
Warum immer ich und nie die andern?
I sit at home and stare at the wall
Ich sitze zuhause und starre die Wand an
And you tell me how happy you are
Und du erzählst mir, wie glücklich du bist
I'm so happy for you!
Da freu ich mich ja mal so richtig für dich
My life isn't cool, my life is an asshole (Yeah)
Mein Leben ist nicht cool, mein Leben ist ein Arschloch (yeah, yeah)
Your life is going well, my life runs amok (Yeah)
Dein Leben läuft gut, mein Leben läuft Amok (yeah, yeah)
And no matter what I do, my life stays an asshole (Yeah)
Und egal, was ich tu, mein Leben bleibt ein Arschloch (yeah, yeah)
Your life is going well, my life runs amok (Yeah)
Dein Leben läuft gut, mein Leben läuft Amok (yeah, yeah)
Yeah, yeah
(Yeah, yeah)
Yeah, yeah
(Yeah, yeah)
Yeah, yeah
(Yeah, yeah)
Yeah, yeah
(Yeah, yeah)
