Traducir a
Je me suis réveillé ce matin, j'ai jeté un coup d'œil par la fenêtre de ma chambre
Woke up this morning, glanced outside my bedroom window
Je peux voir ma vie si clairement dans cet endroit où je ne suis pas censé être
I can see my life so clearly in this place I′m not supposed to be
Je peux voir la lumière maintenant, un peu faible, vraiment pas si brillante maintenant
I can see the light now, kinda dim, really ain't that bright now
J'ai besoin de partir maintenant si je veux survivre
I need to get away right now if I wanna survive
Le faire maintenant est le bon moment
Doing it now is the right time
je dois essayer de me sauver
I gotta try to save me
Tout ce que je dois faire, je dois le faire pour protéger mon âme
Anything I gotta do, I gotta do it to protect my soul
Les rêves riches et célèbres que j'avais
The rich and the famous dreams I had
Maintenant j'ai l'impression qu'il est temps que je les laisse partir
Now I′m feeling like it's time that I let them go
Les temps changent
The times are changing
Maintenant mon esprit réalise que tout ce mal ne me laissera pas grandir
Now my mind realize all this evil won't let me grow
Je peux vraiment le dire, je le crois vraiment, mais vais-je me libérer ?
I can really say it, I really believe it, but will I break free?
Je ne sais pas (je peux le voir clair maintenant, clair maintenant)
I don′t know (I can see it clear now, clear now)
Je ne sais pas (nous tromper si clairement maintenant, clairement maintenant)
I don′t know (deceive us so clear now, clear now)
C'est si difficile de lâcher prise (je peux le voir clair maintenant, clair maintenant)
It's so hard to let go (I can see it clear now, clear now)
Je ne sais pas (tromper si clair maintenant, clair maintenant)
I don′t know (deceive so clear now, clear now)
C'est dur de lâcher prise, allez, allez, allez, allez
It's hard to let go, go, go, go, go
