Traducir a
Ruine de la vie - La fin est proche
Ruin of life - The end is near
Alors pourquoi ne m'emmènes-tu pas ?
So why don′t you take me away?
Ruine de la vie - Cela finira en larmes
Ruin of life - Will end in tears
Alors pourquoi ne m'emmènes-tu pas ?
So why don't you take me away?
Tout comme une malédiction sur ton esprit
Just like a curse upon your spirit
Cœur, âme et esprit
Heart, soul, and mind
Comme un nuage, une illusion prend ta vue
Like a cloud illusion takes your sight
Ruine de la vie
Ruin of life
Ruine de la vie
Ruin of life
Ruine de la vie - Ils vont tout gâcher pour tous
Ruin of life - They′ll blow it for all
Alors pourquoi ne m'emmènes-tu pas ?
So why don't you take me away?
Ruine de la vie - Nous serons poussés dans un trou
Ruin of life - We'll be pushed in a hole
Alors pourquoi ne m'emmènes-tu pas ?
So why don′t you take me away?
Tout comme une malédiction sur ton esprit
Just like a curse upon your spirit
Cœur, âme et esprit
Heart, soul, and mind
Comme un nuage, une illusion prend ta vue
Like a cloud illusion takes your sight
Ruine de la vie
Ruin of life
Ruine de la vie
Ruin of life
Quand le sol sous nos pieds commence à brûler
When the ground beneath us starts to burn
Ils briseront ta volonté de douleur
They′ll break your will of pain
Quand tu réalises qu'il n'y a pas de retour en arrière
When you realise there's no return
Tu es devenu leur esclave
You have become their slave
Comme rien de ce que vous avez vu auparavant
Like nothing you have seen before
Tu perdras ta fierté et ta face
You′ll loose your pride and face
Comme rien de ce que vous avez ressenti auparavant
Like nothing you have felt before
Tout ce que tu as défendu ne peut pas rester
All you stood for can't remain
Ruine de la vie
Ruin of life
Ruine de la vie
Ruin of life
Quand le sol sous nos pieds commence à brûler
When the ground beneath us starts to burn
Ils briseront ta volonté de douleur
They′ll break your will of pain
Quand tu réalises qu'il n'y a pas de retour en arrière
When you realise there's no return
Tu es devenu leur esclave
You have become their slave
Comme rien de ce que vous avez vu auparavant
Like nothing you have seen before
Tu perdras ta fierté et ta face
You′ll loose your pride and face
Comme rien de ce que vous avez ressenti auparavant
Like nothing you have felt before
Tout ce que tu as défendu ne peut pas rester
All you stood for can't remain
