Traducir a
Boom bap rap original
Boom bap original rap
Boom bap rap original
Boom bap original rap
Voyez comme ça sonne, un peu irrationnel
See how it sound, a little unrational
Voyez comme ça sonne, un peu irrationnel
See how it sound, a little unrational
Voyez comme ça sonne, un peu irrationnel
See how it sound, a little unrational
Voyez comme ça sonne, un peu irrationnel
See how it sound, a little unrational
La bande des mauvais garçons, l'équipe des mauvais garçons
The bad boy squad, the bad boy crew
Tout ce que je fais, je le fais uniquement pour toi
Everything I do, I do just for you
Un autre imbécile veut essayer de me frapper.
Another silly sucker wants to try and belt me
Mais comme un micro-ondes, je les fais fondre ces temps-ci.
But like a microwave these days I make them melt
Le retour du boom bap signifie exactement cela.
Return of the boom bap means just that
Cela signifie le retour des vrais beats et du vrai rap
It means the turn of the real hard beats and real rap
Les dames de l'endroit aiment ça comme ça.
The ladies in the place like it just like that
Je suis le gars du coin avec la casquette de baseball
I′m the round the way guy with the baseball cap
Tu connais mon style, tu connais mon nom
You know my style, you know my name
Je me la coule douce au sommet, mais je reste le même.
I'm chilling at the top but I′m still the same
Je n'ai jamais franchi le pas, je ne suis jamais devenu pop
I never crossed over, never went pop
Vous savez que KRS vous offrira du vrai hip-hop, alors
You know KRS will give you real hip-hop, so
Voyez comme ça sonne, un peu irrationnel
See how it sound, a little unrational
Voyez comme ça sonne, un peu irrationnel
See how it sound, a little unrational
Voyez comme ça sonne, un peu irrationnel
See how it sound, a little unrational
Voyez comme ça sonne, un peu irrationnel
See how it sound, a little unrational
On me qualifie toujours de célébrité de premier plan.
People always calling me a top celebrity
Parce que quand je suis au micro, j'aime parler librement.
'Cause when I'm on the mic I like to speak freely
Vous m'entendez chanter des paroles, mais je ne suis pas un MC.
You hear me chatting lyric but I′m not an MC
Je suis un membre poète de l'équipe BDP
I′m one poetic member of the crew BDP
J'ai cherché dans tout le pays, mais je n'ai tout simplement rien trouvé.
I looked around the nation but I simply couldn't find
Un autre artiste avec un style de rimes comme le mien
Another entertainer with a rhyme like mine
Je prends le micro et je déchire le téléphone
I pick up the mic and I tear up the phone
À ce stade de la soirée, je devrais être laissé tranquille.
At this point in the party I should be left alone
Mais oups, oups, je suis venu pour montrer
But uh-oh, uh-oh, I′ve come to show
Un flow tout nouveau, ce flow est-il nul ? Non
A brand new flow, is the flow wack? No
Écoutez le pro, venez au spectacle
Listen to the pro, come to the show
En position de b-boy, voguant dans une danse
In a b-boy stance, voguing in a dance
Voguing dans une, voguing dans une, voguing dans une fête
Voguing in a, voguing in a, voguing in a party
Voici un petit style, venu réveiller tout le monde
Here's a little styley, come to wake up everybody
Boom bap rap original
Boom bap, original rap
Boom bap
Boom bap
Boom bap rap original
Boom bap, original rap
C'est rafraîchissant à écouter, le rap hardcore c'est tout simplement génial, alors
Refreshing when you hear it, hard rap is all that, so
Voyez comme ça sonne, un peu irrationnel
See how it sound, a little unrational
Voyez comme ça sonne, un peu irrationnel
See how it sound, a little unrational
Voyez comme ça sonne, un peu irrationnel
See how it sound, a little unrational
Voyez comme ça sonne, un peu irrationnel
See how it sound, a little unrational
Voyez comme ça sonne, un peu irrationnel
See how it sound, a little unrational
Voyez comme ça sonne, un peu irrationnel
See how it sound, a little unrational
Voyez comme ça sonne, un peu irrationnel
See how it sound, a little unrational
Voyez comme ça sonne, un peu irrationnel
See how it sound, a little unrational
Voguing dans une danse, voguing dans une danse
Voguing in a dance, voguing in a dance
Voguing dans une, voguing dans une, voguing dans une fête
Voguing in a, voguing in a, voguing in a party
Voguing dans une danse, voguing dans une danse
Voguing in a dance, voguing in a dance
Voguing dans une, voguing dans une, voguing dans une fête
Voguing in a, voguing in a, voguing in a party
Et ainsi de suite jusqu'à l'aube de l'après-midi.
On and on to the PM dawn
Je tire deux coups et votre équipe disparaît
I buck two shots and your squad is gone
Tu ajoutes un peu de rue à ton rap
You add a little street in your R-A-P
Mais il ne faut surtout pas défier BDP.
But never do you want to challenge BDP
Parce que détruire une équipe, un, deux, c'est le minimum
′Cause smashing up a crew, one, two is the least
Quand un crétin veut se battre, ça me met hors de moi.
When a sucker wants to battle that just gets me geased
Je ne recule jamais face à une rivalité entre motards.
I never back down to a MC feud
KRS n'a jamais été hué sur scène.
Never on stage KRS got booed
Je suis resté fidèle à mes convictions, je n'ai jamais changé d'avis.
Stayed hardcore, never changed my attitude
J'ai pris le jus hip-hop pour la nourriture hip-hop
I got the hip-hop juice for the hip-hop food
Je mange quand je bois et je bois quand je mange
I eat when I drink and I drink when I eat
Quand je parle, ce que je dis n'est pas faible.
When I speak what I speak what I speak is not weak
Le boogie-down, boogie-down, boogie-down, boogie-down, boogie
The boogie-down, boogie-down, boogie-down, boogie-down, boogie
Je suis un produit avec le dollar, dollar, dollar, dollar, dollar, dollar, dollar
I'm product with the buck, buck, buck, buck, buck, buck, buck
Levez les mains bien haut dans le ciel
Throw your hands high in the sky
Agitez-les, car je me déchaîne
Wave ′em around, 'cause I get down
Au plus profond du sujet, au plus profond du sujet, au cœur du problème
Down to the nitty, to the nitty, to the gritty
Paix aux jeunes les plus endurcis de la ville, donc
Peace to the hardcore kids in the city, so
Voyez comme ça sonne, un peu irrationnel
See how it sound, a little unrational
Voyez comme ça sonne, un peu irrationnel
See how it sound, a little unrational
Voyez comme ça sonne, un peu irrationnel
See how it sound, a little unrational
Voyez comme ça sonne, un peu irrationnel
See how it sound, a little unrational
Voyez comme ça sonne, un peu irrationnel
See how it sound, a little unrational
Voyez comme ça sonne, un peu irrationnel
See how it sound, a little unrational
Voyez comme ça sonne, un peu irrationnel
See how it sound, a little unrational
Voyez comme ça sonne, un peu irrationnel
See how it sound, a little unrational
Écoutez comment ça sonne
See how it sound
Écoutez comment ça sonne
See how it sound
Nouveauté 1993
Fresh for 1993
Espèces de crétins
You suckers
