Here Come My Demons traducción al Francés

Kula Shaker

Traducir a

Voici venir mes démons
Here come my demons
Sortir de l'ombre
Out of the shadows
Tous les manteaux et poignards
All cloaks and daggers
Et des flèches empoisonnées
And poisoned arrows

Enfer courbé avec des armes
Hell bent with weapons
De l'autodestruction
Of self destruction
Chuchoter des bisous
Whispering kisses
Séduction serpentine
Serpentine seduction

Mes démons
My demons

Et il y a une voix dans ta tête
And there is a voice in your head
Dit que tu es mieux mort
Says you′re better off dead
Et tu ne trouves pas de raison
And you can't find reason
Sortir du lit
To get out of bed
Sans raison
No reason
C'est un démon
It′s a demon

Voici venir mes mes démons
Here come my my demons
Dire que c'est sans espoir
Saying it's hopeless
Et je suis coupable
And I am guilty

Chéri je suis désolé
Darling I'm sorry
Tout est si tragique
It′s all so tragic
Je n'ai pas entendu quand tu as dit
I didn′t hear when you said
Laisse les morts enterrer les morts
Let the dead burry the dead

Tous mes démons
All my demons

Jetez ces pilules
Throw away those pills
Qu'ils ont surgi dans ton cerveau
That they popped in your brain
N'écoute pas l'homme
Don't listen to the man
Parce que l'homme est fou
′Cause the man is insane
Et il te veut
And he wants you
Oh, il a besoin de toi
Oh, he needs you

Oh, c'est un démon
Oh, it's a demon

Les voici, les voici
Here they come, here they come
Les voici, les voici
Here they come, here they come

Ils disent l'heure la plus sombre
They say the darkest hour
C'est juste avant ta naissance
Is just before you′re born
Et la foudre frappe la tour
And lightning strikes the tower
Et tu n'as plus d'endroit où aller
And you got no place left to go
Et tu n'as plus d'endroit où aller
And you got no place left to go
Et tu es tout seul
And you are on your own

Voici venir mes démons
Here come my demons
Sortir de l'ombre
Out of the shadows
Tous les manteaux et poignards
All cloaks and daggers
Et des flèches empoisonnées
And poisoned arrows

Comment suis-je arrivé ici?
How did I get here?
Ce lieu de silence
This place of silence
je ne vois que moi
I see only myself
Seulement moi
Only myself

je ne vois pas la lumière du soleil
I see no sunlight
Pas de feu de rasoir
No razor fire
je ne vois que moi
I see only myself
Seulement moi
Only myself

Seulement moi
Only myself
Seulement moi
Only myself

Desarrollado por musixmatch