Waves traducción al Francés

Kula Shaker

Traducir a

Quand vient l'heure des sorcières
When the witching hour comes
Quand les démons commencent à courir
When the demons start to run
Et en cette période de grands troubles
And in this time of great unrest
Oh, tu es aimé, et chérie, tu es bénie
Oh, you are loved, and darling, you are blessed

(Et tous les garçons de Manchester) chanteront aujourd'hui
(And all the boys of Manchester) will be singing today
(Et tous les fantômes de la ville de Londres) seront tous chassés
(And all the ghosts of London town) will all be driven away
(Et les filles du Mexique) vont faire des vagues
(And the girls of Mexico) are gonna make some waves
Sha na na na na na na na na na na
Sha-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Je vais faire des vagues
Are gonna make some waves
Sha na na na na na na na na na na
Sha-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na

Et alors que nous commençons tous à nous réveiller
And as we all start to awake
Nous pouvons voir ce qui est réel et ce qui a été cuit
We can see what′s real and what's been baked
Il y a un trou dans le toit
There′s a hole up in the roof
La lumière brille et c'est la vérité
The light is shining in, and that's the truth, yeah

(Et les oiseaux de Liverpool) ils s'envoleront
(And the birds of Liverpool) they'll be flying away
(Et les cloches de la ville de Durham) elles sonneront aujourd'hui
(And the bells of Durham town) they′ll be ringing today
(Et toutes les filles de Tokyo) vont faire des vagues
(And all the girls of Tokyo) are gonna make some waves
Sha na na na na na na na na na na
Sha-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Je vais faire des vagues
Are gonna make some waves
Sha na na na na na na na na na na
Sha-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Je vais faire des vagues
Are gonna make some waves
Sha na na na na na na na na na na
Sha-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na, yeah

Oh, je vais à Manchester
Oh, I′m going to Manchester
Oh, au fond de la ville de Londres
Oh, deep down in London town

(Et toutes les filles du Mexique) vont faire des vagues
(And all the girls of Mexico) are gonna make some waves
Sha na na na na na na na na na na
Sha-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
(Ouais, et les oiseaux de Liverpool) ils s'envoleront
(Yeah, and the birds of Liverpool) they'll be flying away
(Et les cloches de la ville de Durham) elles sonneront aujourd'hui
(And the bells of Durham town) they′ll be ringing today
(Et toutes les filles de Tokyo) vont faire des vagues
(And all the girls of Tokyo) are gonna make some waves
Sha na na na na na na na na na na
Sha-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na

Je vais nous faire des vagues
Gonna make us some waves
Sha na na na na na na na na na na
Sha-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Je vais nous faire des vagues
Gonna make us some waves
Sha na na na na na na na na na na
Sha-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Je vais faire des vagues
Gonna make some waves
Sha na na na na na na na na na na
Sha-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Oh ouais!
Oh, yeah!

Desarrollado por musixmatch