Light up (From the Netflix Documentary 'kylie') traducción al Francés

Kylie Minogue

Traducir a

Si une lumière pouvait illuminer chaque larme que j'ai versée
If a light were to shine every tear that I cried
Un million d'étoiles brilleraient ce soir
A million stars would be shining tonight
Si une cloche sonnait à chaque si, à chaque pourquoi
If a bell were to ring every if, every why
Le son de la symphonie serait plus aigu que haut
The symphony sound would be higher than high
J'étais seul, seul sous la pluie
I′ve been alone, been alone in the rain
Je me demande comment les choses vont changer.
Wondering how anything's gonna change
Mais quand tu me dis que tu vois le monde à travers mes yeux
But when you tell me you see the world in my eyes
Alors je prends vie
Then I come alive
Alors je prends vie
Then I come alive

Allume (Hey)
Light up (hey)
Et toutes les étoiles brillent pour toi
And the stars all shine for you
Je m'illumine (Hey)
I light up (hey)
Et ta magie emplit la pièce
And your magic fills the room

Personne ne connaît chaque battement de votre cœur
Nobody knows every beat of your heart
Mais tu as vu la lumière en moi dès le début.
But you saw the light in mе right from the start
Par-delà les collines et à travers les vallées, la route peut être longue
Over hills and through valleys, the road can be long
Mais même en silence, tu chantes ma chanson (Ooh, ouais, ouais, ouais)
But even in silence, you′re singing my song (ooh, yeah, yeah, yeah)
J'ai eu peur, peur du noir
I've been afraid, been afraid of the dark
J'ai eu peur, j'ai eu l'impression de m'effondrer.
I've been afraid, felt like falling apart
Mais quand tu me dis que tu vois le monde à travers mes yeux
But when you tell me you see the world in my eyes
Alors je prends vie
Then I come alive
Alors je prends vie
Then I come alive

Allume (Hey)
Light up (hey)
Et toutes les étoiles brillent pour toi
And the stars all shine for you
Je m'illumine (Hey)
I light up (hey)
Et ta magie emplit la pièce
And your magic fills the room

Il y a une lumière dans le ciel
There′s a light up in the sky
Il y a une lumière dans la nuit
There′s a light up in the night
Une lumière s'allume à chaque fois que tu plonges ton regard dans mes yeux.
There's a light up every time you look into my eyes
Je ressens ton amour partout
I feel your love everywhere
Je sens ton amour toujours là
I feel your love always there
Je ressens ton amour
I feel your love
Ouais, ouais
Yeah, yeah
Je m'illumine
I light up

Oh
Ooh
Je m'illumine
I light up
Ouais
Yeah
Oh
Ooh

Allume (Hey)
Light up (hey)
Et toutes les étoiles brillent pour toi
And the stars all shine for you
Je m'illumine (Hey)
I light up (hey)
Et ta magie emplit la pièce
And your magic fills the room
Je m'illumine
I light up

Tout ce que tu apportes me donne envie de chanter (Ah-ah, ah-ah)
Everything you bring, make me wanna sing (ah-ah, ah-ah)
Pour toi (Ah-ah)
For you (ah-ah)
Je m'illumine
I light up
Tout ce que tu apportes me donne envie de chanter (Ah-ah, ah-ah)
Everything you bring, make me wanna sing (ah-ah, ah-ah)
Pour toi (Ah-ah; Pour toi, pour toi, pour toi)
For you (ah-ah, for you, for you, for you)

Il y a une lumière dans le ciel
There′s a light up in the sky
Il y a une lumière dans la nuit
There's a light up in the night
Une lumière s'allume à chaque fois que tu plonges ton regard dans mes yeux.
There′s a light up every time you look into my eyes
Je ressens ton amour partout
I feel your love everywhere
Je sens ton amour toujours là
I feel your love always there
Je ressens ton amour
I feel your love
Ouais, ouais
Yeah, yeah
Je m'illumine
I light up

Je m'illumine
I light up
Je m'illumine
I light up

Desarrollado por musixmatch