Traducir a
Se uma luz pudesse iluminar cada lágrima que eu derramei
If a light were to shine every tear that I cried
Um milhão de estrelas brilhariam esta noite.
A million stars would be shining tonight
Se um sino tocasse a cada "se" e a cada "porquê"?
If a bell were to ring every if, every why
O som da sinfonia seria mais agudo do que alto
The symphony sound would be higher than high
Estive sozinho, estive sozinho na chuva.
I′ve been alone, been alone in the rain
Fico me perguntando como as coisas vão mudar.
Wondering how anything's gonna change
Mas quando você me diz que vê o mundo nos meus olhos
But when you tell me you see the world in my eyes
Então eu ganho vida
Then I come alive
Então eu ganho vida
Then I come alive
Acenda as luzes (Ei)
Light up (hey)
E todas as estrelas brilham para você.
And the stars all shine for you
Eu acendo (Ei)
I light up (hey)
E a sua magia preenche a sala.
And your magic fills the room
Ninguém conhece cada batida do seu coração.
Nobody knows every beat of your heart
Mas você viu a luz em mim desde o início.
But you saw the light in mе right from the start
Por colinas e vales, a estrada pode ser longa.
Over hills and through valleys, the road can be long
Mas mesmo em silêncio, você está cantando a minha música (Ooh, yeah, yeah, yeah)
But even in silence, you′re singing my song (ooh, yeah, yeah, yeah)
Eu tive medo, medo do escuro.
I've been afraid, been afraid of the dark
Senti medo, tive a sensação de que ia desmoronar.
I've been afraid, felt like falling apart
Mas quando você me diz que vê o mundo nos meus olhos
But when you tell me you see the world in my eyes
Então eu ganho vida
Then I come alive
Então eu ganho vida
Then I come alive
Acenda as luzes (Ei)
Light up (hey)
E todas as estrelas brilham para você.
And the stars all shine for you
Eu acendo (Ei)
I light up (hey)
E a sua magia preenche a sala.
And your magic fills the room
Há uma luz no céu
There′s a light up in the sky
Há uma luz acesa na noite
There′s a light up in the night
Uma luz se acende toda vez que você olha nos meus olhos.
There's a light up every time you look into my eyes
Sinto seu amor em todos os lugares.
I feel your love everywhere
Sinto seu amor sempre presente.
I feel your love always there
Eu sinto o seu amor.
I feel your love
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Eu me ilumino
I light up
Ooh
Ooh
Eu me ilumino
I light up
Sim
Yeah
Ooh
Ooh
Acenda as luzes (Ei)
Light up (hey)
E todas as estrelas brilham para você.
And the stars all shine for you
Eu acendo (Ei)
I light up (hey)
E a sua magia preenche a sala.
And your magic fills the room
Eu me ilumino
I light up
Tudo que você traz me dá vontade de cantar (Ah-ah, ah-ah)
Everything you bring, make me wanna sing (ah-ah, ah-ah)
Para você (Ah-ah)
For you (ah-ah)
Eu me ilumino
I light up
Tudo que você traz me dá vontade de cantar (Ah-ah, ah-ah)
Everything you bring, make me wanna sing (ah-ah, ah-ah)
Para você (Ah-ah; Para você, para você, para você)
For you (ah-ah, for you, for you, for you)
Há uma luz no céu
There′s a light up in the sky
Há uma luz acesa na noite
There's a light up in the night
Uma luz se acende toda vez que você olha nos meus olhos.
There′s a light up every time you look into my eyes
Sinto seu amor em todos os lugares.
I feel your love everywhere
Sinto seu amor sempre presente.
I feel your love always there
Eu sinto o seu amor.
I feel your love
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Eu me ilumino
I light up
Eu me ilumino
I light up
Eu me ilumino
I light up
