Traducir a
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1
Escucha puedes oír la llamada a distancia
Listen, can you hear the distant calling
Lejos pero estaremos contigo pronto
Far away, but we′ll be with you soon
Cohetes al espacio exterior en órbita
Rocketing to outer space in orbit
Nos llevarán hacia las estrellas pop en la luna
Take us to the pop stars on the Moon
Mmm, eh
Mmm, uhh
Viajando en años luz
Travel in light years
Mmm, eh
Mmm, uhh
Viajando en años luz
Travel in light years
Ten una muestra de glamour exterior
Have yourself a taste of foreign glamour
Exceso de velocidad en nuestro camino hacia algo nuevo
Speeding on our way to something new
Desaparecido por una noche pero iremos por siempre
Missing for a night but gone forever
La tribulación está aquí para cuidar de ti
The crew are here to take good care of you
Mmm, eh
Mmm, uhh
Viajando en años luz
Travel in light years
Mmm, eh
Mmm, uhh
Viajando en años luz
Travel in light years
Mmm, eh
Mmm, uhh
Viajando en años luz (mmm)
Travel in light years (mmm)
uhh, uhh, uhh
Uhh, uhh, uhh
"Por favor abróchense los cinturones
Please, fasten your seatbelts
Mi nombre es Kylie. Seré su sobrecargo.
My name is Kylie, I'll be your purser
Las salidas están localizadas al frente y detrás de la nave."
The exits are located at the front and the rear of the craft
Levántate bajemos a la discoteca
Get up to get down at discoteca
Toma un respiro y sumérgete querido
Take a breath and take the plunge my dear
Puede que las cosas que no conoces sean mejores
Maybe things that you don′t know are better
Te llevaré en mi cápsula fuera de aquí
I'll take you in my capsule out of here
Mmm, eh
Mmm, uhh
Viajando en años luz
Travel in light years
Mmm, eh
Mmm, uhh
Viajando en años luz
Travel in light years
Mmm, eh
Mmm, uhh
Viajando en años luz (mmm)
Travel in light years (mmm)
"Gracias por volar en el aire KM
Thank you for flying KM Air
Esperamos que hayas tenido un vuelo agradable
We hope you had a pleasant flight
Por favor vuele con nosotros de nuevo."
Please, fly with us again
