Traducir a
Estoy a dos segundos de distancia
I′m two seconds away
Estoy a la vuelta de la esquina ahora
I'm right around the corner now
Estoy a dos segundos de distancia
I′m two seconds away
Agárrate fuerte, estoy a punto de llegar
Hold tight, I'm about to arrive
Y este lugar es el espacio donde lo dejo ir
And this place is the space where I let it go
Y odio estar esperando, así que sostén la puerta
And I hate to be waiting so hold the door
Tengo gafas en mi cara y parezco Lagerfeld en Vogue
I got shades on my face, and I'm looking like Lagerfeld′s in Vogue
Aquí voy
Here I go
Sintonizar, desconectar
Tuning in, tuning out
Todo lo que quiero es el ruido.
All I want is the noise
Sube el volumen, sube el volumen
Turn it up, turn it loud
Hasta que no tengas elección
′Til you ain't got a choice
Esta noche nos volvemos pecadores
We′re turning sinful tonight
Está a punto de estallar
It's about to go off
Dime, ¿puedes sentirlo?
Tell me can you feel it?
Luces, cámara, acción, eso es todo
Lights camera action, that′s it
Luces, cámara, acción, eso es todo
Lights camera action, that's it
Luces, cámara, acción, eso es todo
Lights camera action, that′s it
Me veo estelar esta noche, mi armadura es de Gaultier.
I look stellar tonight, my armour is by Gaultier
Es un viaje increíble, asegúrate de saber que quieres jugar.
It's one hell of a ride, make sure you know you wanna play
Y este lugar es el espacio donde lo dejo ir
'Cause this place is the space where I let it go
Si no puedes mantener el ritmo, sal por la puerta
If you can′t keep the pace, walk out of the door
Tengo gafas en mi cara y parezco Lagerfeld en Vogue
I′ve got shades on my face, and I'm looking like Lagerfeld′s in Vogue
Aquí voy
Here I go
Sintonizar, desconectar
Tuning in, tuning out
Todo lo que quiero es el ruido.
All I want is the noise
Sube el volumen, sube el volumen
Turn it up, turn it loud
Hasta que no tengas elección
'Til you ain′t got a choice
Esta noche nos volvemos pecadores
We're turning sinful tonight
Está a punto de estallar
It′s about to go off
Dime, ¿puedes sentirlo?
Tell me can you feel it?
Luces, cámara, acción, eso es todo
Lights camera action, that's it
Luces, cámara, acción, eso es todo
Lights camera action, that's it
Luces, cámara, acción, eso es todo
Lights camera action, that′s it
Sintonizar, desconectar
Tuning in, tuning out
Todo lo que quiero es el ruido.
All I want is the noise
Sube el volumen, sube el volumen
Turn it up, turn it loud
Hasta que no tengas elección
′Til you ain't got a choice
Esta noche nos volvemos pecadores
We′re turning sinful tonight
Está a punto de estallar
It's about to go off
Dime, ¿puedes sentirlo?
Tell me can you feel it?
Luces, cámara, acción, eso es todo
Lights camera action, that′s it
