Traducir a
Ontem à noite foi uma briga
Last night was a fight
Não consegui tirar as coisas da minha mente
Couldn′t get things of my mind
Embora parecesse que eu estava no ringue
Though it felt like I was in the ring
Dormi à luz de velas
Slept by candle light
Com medo de ficar sem tempo
Scared of running out of time
Eu quero fazer todas essas pequenas coisas
I wanna do all those little things
Eu quero fazer as malas
I wanna pack up
Eu pus uma vela
Set myself a sail
Nova vida, nunca vai falhar
New life, never gonna fail
Não importa o que esteja no meu caminho
No matter what stands in my way
Eu quero encontrar o amor
I wanna find love
Faça uma ótima fuga, perca-se
Make a great escape, get lost
Afaste-se de todos que me dizem que é tarde demais
Get away from everyone who tells me it's too late
(Porque uau)
(′Cause whoa)
No final do dia
At the end of the day
Não há como me parar agora
There ain't no stopping me now
(Uau)
(Whoa)
Eu farei o que for preciso
I'll do whatever it takes
Você nunca vai conseguir segurar
You′ll never keep it down
(Uau)
(Whoa)
Cometa outro erro
Make another mistake
É só sobre, está tudo fora
It′s only about, it's all out
Então prepare-se para dançar
So get ready to dance
(E viva um pouco)
(And live a little)
Mãe, pai não fiquem tristes
Mom, Dad don′t be sad
Um dia olharemos para trás e riremos
One day we'll look back and laugh
Chorando todas as memórias que perdemos
Crying all the memories we′ve missed
O tempo é como areia movediça
Time's like sinking sand
Pegue com a outra mão
Catch it with the other hand
Guarde-o para momentos como este
Keep it for the moments just like this
Eu quero fazer as malas
I wanna pack up
Eu pus uma vela
Set myself a sail
Nova vida, nunca vai falhar
New life, never gonna fail
Não importa o que esteja no meu caminho
No matter what stands in my way
Eu quero encontrar o amor
I wanna find love
Faça uma ótima fuga, perca-se
Make a great escape, get lost
Afaste-se de todos que me dizem que é tarde demais
Get away from everyone who tells me it′s too late
(Porque uau)
('Cause whoa)
No final do dia
At the end of the day
Não há como me parar agora
There ain't no stopping me now
(Uau)
(Whoa)
Eu farei o que for preciso
I′ll do whatever it takes
Você nunca vai conseguir segurar
You′ll never keep it down
(Uau)
(Whoa)
Cometa outro erro
Make another mistake
É só sobre, está tudo fora
It's only about, it′s all out
(Uau)
(Whoa)
Então prepare-se para dançar
So get ready to dance
(E viva um pouco)
(And live a little)
(Uau, oh, oh, oh)
(Whoa oh oh, oh oh)
Oh oh, oh sim
Oh oh, oh yeah
(Uau, oh, oh, oh)
(Whoa oh oh, oh oh)
(E viva um pouco)
(And live a little)
(Uau, oh, oh, oh)
(Whoa oh oh, oh oh)
Oh oh, oh sim
Oh oh, oh yeah
(Uau, oh, oh, oh)
(Whoa oh oh, oh oh)
(E viva um pouco)
(And live a little)
Quando os amigos vêm e vão
When friends come and go
Essa família é pedra
This family is stone
Você sempre estará comigo, não importa onde eu vá
You'll always be with me no matter where I go
Onde quer que estejamos
Wherever we are
Basta olhar para as estrelas
Just look to the stars
E saiba que você está sempre brilhando em meu coração
And know that you′re forever shining in my heart
(Porque uau)
('Cause whoa)
No final do dia
At the end of the day
Não há como me parar agora
There ain′t no stopping me now
(Uau)
(Whoa)
Eu farei o que for preciso
I'll do whatever it takes
Você nunca vai conseguir segurar
You'll never keep it down
(Uau)
(Whoa)
Cometa outro erro
Make another mistake
É só sobre, está tudo fora
It′s only about, it′s all out
(Uau)
(Whoa)
Então prepare-se para dançar
So get ready to dance
(E viva um pouco)
(And live a little)
(Uau, oh, oh, oh)
(Whoa oh oh, oh oh)
Oh oh, oh sim
Oh oh, oh yeah
(Uau, oh, oh, oh)
(Whoa oh oh, oh oh)
(E viva um pouco)
(And live a little)
(Uau, oh, oh, oh)
(Whoa oh oh, oh oh)
Oh oh, oh sim
Oh oh, oh yeah
(Uau, oh, oh, oh)
(Whoa oh oh, oh oh)
(E viva um pouco)
(And live a little)
