Traducir a
Puis-je être honnête avec toi ?
Can I be honest with you?
Puis-je vous dire la vérité ?
Can I tell you the truth?
La tempête ne m'a jamais dérangé
I never did mind the storm
Même quand mon cœur était déchiré
Even when my heart was torn
Tonnerre dans le ciel nocturne
Thunder in the night sky
Je fuis une ville comme celle-ci
I′m running from a town like this
S'écraser avec un baiser volé
Crashing with a stolen kiss
Nous sommes tous des paillettes et des larmes au clair de lune
We're all glitter and tears in the moonlight
Et cela m'est venu lors d'un trajet en taxi
And it came to me in a taxi ride
Frappe-moi comme une lumière aveuglante
Hit me like a blinding light
Et mon cœur battait si fort
And my heart was beating so alive
Je veux me retrouver dans la nature
Wanna find myself all in the wild
Oh moi, oh moi
Oh I, oh I
Je veux me perdre sans toi
I wanna get lost without you
(Dans le noir, dans la nuit)
(In the dark, in the night)
Je veux me perdre sans toi
I wanna get lost without you
(Faites une erreur, corrigez-la)
(Get it wrong, make it right)
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Dis-moi, c'est cool ?
Tell me is that cool?
Je veux me perdre sans toi
I wanna get lost without you
J'aurai peur de tomber
I′m gonna be afraid I fall
Je vais laisser couler mon maquillage, oh
Gonna let my makeup run, oh
Voir chaque lever de soleil
See every sunrise
Faire face à toutes mes peurs
Facing up to all my fears
Je vais trouver un moyen de sortir d'ici
Gonna find a way out of here
Nous sommes tous des paillettes et des larmes au clair de lune
We're all glitter and tears in the moonlight
Je veux me perdre sans toi
I wanna get lost without you
(Dans le noir, dans la nuit)
(In the dark, in the night)
Je veux me perdre sans toi
I wanna get lost without you
(Faites une erreur, corrigez-la)
(Get it wrong, make it right)
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Dis-moi, c'est cool ?
Tell me is that cool?
Je veux me perdre sans toi
I wanna get lost without you
Je veux me perdre sans toi
I wanna get lost without you
Je veux me perdre sans toi
(I wanna get lost without you)
Réveillez-vous
Oho
Avant que le ciel ne soit brisé
Before the sky was broken
Je devrais même me sortir du pétrin tout seul.
I should get even out of trouble on my own
Alors ne me laisse pas complètement seul
So don't leave me totally alone
Bébé, le monde peut me voir danser
Baby the world can see me dance
L'univers était à nous et puis il a disparu
The universe was ours and then it disappeared
Mais le ciel est toujours bleu
But the sky is still blue
Avec ou sans toi
With or without you
Et maintenant je me tiens ici dans la foule
And now I′m standing out here in the crowd
Et je danse
And I′m dancing
Je veux me perdre sans toi
I wanna get lost without you
(Dans le noir, dans la nuit)
(In the dark, in the night)
Je veux me perdre sans toi
I wanna get lost without you
(Faites une erreur, corrigez-la)
(Get it wrong, make it right)
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Dis-moi, c'est cool ?
Tell me is that cool?
Je veux me perdre sans toi
I wanna get lost without you
Je veux me perdre sans toi
I wanna get lost without you
