Put Yourself in My Place traducción al Francés

Kylie Minogue

Traducir a

Ooh, ha, ha-ha
Ooh, ha, ah-ah

Je ne peux pas supporter cette situation
I can′t take this situation
Ça me rend si bleu
It's makin′ me feel so blue
Un instant tu entres dans ma vie
One moment you walk into my life
Et maintenant tu dis que c'est fini
And now you're sayin' that we′re through

J'ai entendu dire que tu es amoureux maintenant
I hear that you′re in love now
Bébé, je ne sais pas quoi dire
Babe, I don't know what to say
Je ne peux pas croire que je ressens toujours ça
I can′t believe that I still feel this way, yeah
J'ai entendu dire que tu es amoureux maintenant
I hear that you're in love now
Bébé, je ne sais pas quoi dire
Babe, I don′t know what to say
Avant de décider que tu ne seras pas à moi
But before you decide you won't be mine
Mettez-vous (à ma place)
Put yourself in my place

Le cercle reviendra
The circle will come around
Tu vas te mettre (mettre toi-même)
You gotta put yourself (put yourself)
À ma place
In my place
Quand tes amants te rabaissent
When your lovers bring you down
Et il n'y a personne d'autre autour
There′s no one else around
Tu vas te mettre (mettre toi-même)
You gotta put yourself (put yourself)
À ma place
In my place

Il n'y a ni rime ni raison (rime ou raison)
There's no rhyme or reason (rhyme or reason)
Cela me permet de jouer (cela me permet de jouer)
That keeps me playin' alone (that keeps me playin′ alone)
Je suppose que je continue juste à croire
I guess that I′ll just keep on believin'
En toi, l'amour saura distinguer le bien du mal
Inside you, love will know right from wrong

J'ai entendu dire que tu es amoureux maintenant
I guess that you′re in love now
Bébé, je ne sais pas quoi dire
Babe, I don't know what to say
Je ne peux pas croire que je ressens toujours ça
I can′t believe that I still feel this way, yeah
J'ai entendu dire que tu es amoureux maintenant
I hear that you're in love now
Bébé, je ne sais pas quoi dire
Babe, I don′t know what to say
Avant de décider que tu ne seras pas à moi
But before you decide you won't be mine
Mettez-vous (à ma place)
Put yourself in my place

Le cercle reviendra
The circle will come around
Tu vas te mettre (mettre toi-même)
You gotta put yourself (put yourself)
À ma place
In my place
Quand tes amants te rabaissent
When your lovers bring me down
Et il n'y a personne d'autre autour
There's no one else around
Tu vas te mettre (mettre toi-même)
You gotta put yourself (put yourself)
À ma place
In my place

Le cercle reviendra
The circle will come around
Tu vas te mettre (mettre toi-même)
You gotta put yourself (put yourself)
À ma place
In my place
Quand tes amants te rabaissent
When your lovers bring me down
Et il n'y a personne d'autre autour
And there′s no one else around
Tu vas te mettre (mettre toi-même)
You gotta put yourself (put yourself)
À ma place
In my place

Tu sais que le cercle reviendra (le cercle reviendra)
You know the circle will come around (circle will come around)
Tu vas te mettre (mettre toi-même)
You gotta put yourself (put yourself)
À ma place
In my place
Quand tes amants te rabaissent
When your lovers bring me down
Et il n'y a personne d'autre autour (personne autour)
There′s no one else around (no one around)
Tu vas te mettre (mettre toi-même)
You gotta put yourself (put yourself)
À ma place
In my place

À ma place
In my place
Mettez-vous
Put yourself
A ma place (place)
In my place (place)
Oh oh oh
Oh-oh-oh
Mettez-vous
Put yourself

Desarrollado por musixmatch