Traducir a
Diga-me que estou apenas sonhando e acreditarei em você
Tell me I′m only dreaming and I'll believe you
Não consigo ver como isso pode ser verdade
Can′t see how this could be true
Cercado por sentimentos que mal reconheço
Surrounded by feelings I hardly recognize
procuro explicações sou pego de surpresa
I look for explanations, I'm taken by surprise
Se você me dissesse ontem que eu poderia me sentir assim
If you told me yesterday that I could feel this way
Eu com certeza chamaria você de mentiroso na sua cara
I would sure enough call you a liar to your face
Porque estou chocado com o poder, oh, oh (chocado, chocado)
Because I'm shocked by the power, oh, oh (shocked, shocked)
Chocado com o poder do amor (chocado! Chocado!)
Shocked by the power of love (shocked, shocked)
Fiquei abalado até os alicerces (chocado! Chocado!)
I was rocked to my very foundations (shocked, shocked)
Chocado com o poder, chocado com o poder (chocado, chocado)
Shocked by the power, shocked by the power (shocked, shocked)
Chocado com o poder (ooh, chocado! Chocado!)
Shocked by the power, oh, oh (shocked, shocked)
Chocado com o poder do amor (chocado! Chocado!)
Shocked by the power of love (shocked, shocked)
Fiquei abalado até os alicerces (chocado! Chocado!)
I was rocked to my very foundations (shocked, shocked)
Chocado com o poder, chocado com o poder (chocado, chocado)
Shocked by the power, shocked by the power (shocked, shocked)
Talvez desta vez amanhã
Maybe, this time tomorrow
Eu vou descobrir que isso não é realmente real
I′ll discover this ain′t really real
'Porque isso me atingiu como um raio
'Cause it struck me like lightning
Como um raio do nada
Like a bolt out of the blue
Emoções dentro de mim, tudo sobre você
Emotions inside me, all over you
Estou bem acima do Universo, perdendo a noção do tempo
I′m high above the universe, losing track of time
E caindo livre
And falling free
Não acredito que você é realmente meu
I can't believe that you are really mine
Porque estou chocado com o poder, oh, oh (chocado, chocado)
Because I′m shocked by the power, oh, oh (shocked, shocked)
Chocado com o poder do amor (chocado! Chocado!)
Shocked by the power of love (shocked, shocked)
Fiquei abalado até os alicerces (chocado! Chocado!)
I was rocked to my very foundations (shocked, shocked)
Chocado com o poder, chocado com o poder (chocado, chocado)
Shocked by the power, shocked by the power (shocked, shocked)
Chocado com o poder (ooh, chocado! Chocado!)
Shocked by the power, oh, oh (shocked, shocked)
Chocado com o poder do amor (chocado! Chocado!)
Shocked by the power of love (shocked, shocked)
Fiquei abalado até os alicerces (chocado! Chocado!)
I was rocked to my very foundations (shocked, shocked)
Chocado com o poder, chocado com o poder (chocado, chocado)
Shocked by the power, shocked by the power (shocked, shocked)
Cercado por sentimentos que mal reconheço
Surrounded by feelings I hardly recognize
procuro explicações sou pego de surpresa
I look for explanations, I'm taken by surprise
'Porque isso me atingiu como um raio
Because it struck me like lightning
Como um raio do nada
Like a bolt out of the blue
Emoções dentro de mim, tudo sobre você
Emotions inside me, all over you
Porque estou chocado com o poder, oh, oh (chocado, chocado)
′Cause I'm shocked by the power, oh, oh (shocked, shocked)
Chocado com o poder do amor (chocado! Chocado!)
Shocked by the power of love (shocked, shocked)
Fiquei abalado até os alicerces (chocado! Chocado!)
I was rocked to my very foundations (shocked, shocked)
Chocado com o poder, chocado com o poder (chocado, chocado)
Shocked by the power, shocked by the power (shocked, shocked)
Chocado com o poder (ooh, chocado! Chocado!)
Shocked by the power, oh, oh (shocked, shocked)
Chocado com o poder do amor (chocado! Chocado!)
Shocked by the power of love (shocked, shocked)
Fiquei abalado até os alicerces (chocado! Chocado!)
I was rocked to my very foundations (shocked, shocked)
Chocado com o poder, chocado com o poder (chocado, chocado)
Shocked by the power, shocked by the power (shocked, shocked)
