Traducir a
Nous allons le faire, allons-y
We′re gonna do it, let's get to it
Ne me dis pas de ralentir ou d'y aller doucement
Don′t tell me to slow down or take it easy
Je te veux maintenant et complètement
I want you right now and completely
Si je te donne mon cœur, peut-être que tu verras
If I give you my heart, maybe you'll see
Tu n'auras jamais besoin d'un amour à ma place
You will never need a love in place of me
J'espère que vous apprécierez cela autant que moi
I hope you enjoy this as much as I do
(Pensez-y)
(Think about it)
Nous allons le faire, allons-y
We're gonna do it, let′s get to it
Nous allons le faire, allons-y
We′re gonna do it, let's get to it
Nous allons le faire, allons-y
We′re gonna do it, let's get to it
Trop de bonnes choses
Too much of a good thing
Tu ne peux jamais en avoir assez de mon bon amour
You can never get enough of my good love
(Ouvre et laisse-moi entrer)
(Open up and let me in)
Trop de bonnes choses
Too much of a good thing
(Laisse mon amour prendre le contrôle)
Let my love take control
Quand tu es avec moi, il n'y en aura jamais
When you′re with me, there'll never be
Trop de bonnes choses
Too much of a good thing
J'espère que vous apprécierez cela autant que moi
(I hope you enjoy this as much as I do)
