Traducir a
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Je t'aime Je t'aime
Love you, love you
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Je t'aime Je t'aime
Love you, love you
Ne me dis pas que ça ne sert à rien
Don′t tell me that it's no use
L'amour a toujours été mon excuse
Love′s always been my excuse
Ne me dis pas que ce n'est pas bien
Don't tell me it ain't right
Mon cœur est mon alibi
My heart is my alibi
Seulement toi (toi), toi (toi)
Only you (you), you (you)
Fais-moi agir comme un fou, comme si je le faisais (je le fais), je le fais (je le fais)
Get me acting crazy like I do (do), do (do)
Tu dis que tu ne peux pas y croire mais c'est vrai, ooh, ooh
You say you can′t believe it, but it′s true, ooh, ooh
C'est vrai, ooh, ooh
It's true, ooh, ooh
Que dois-je faire pour faire passer le message ?
What do I have to do to get the message through?
Comment puis-je prouver que je t'aime vraiment, que je t'aime ?
How can I prove that I really love you, love you?
Que dois-je faire pour vous le faire parvenir ?
What do I have to do to get it through to you?
Comment puis-je prouver que je t'aime vraiment, que je t'aime ?
How can I prove that I really love you, love you?
Il n'y a pas une seule nuit
There ain′t a single night
Quand je ne t'ai pas serré fort
When I haven't held you tight
Mais c'est toujours dans ma tête
But it′s always inside my head
Jamais dans mon lit
Never inside my bed
Et c'est toi (toi), toi (toi)
And it's you (you), you (you)
Faire ressortir la passion de mon âme (ooh), oh (ooh)
Bringing out the passion in my soul (ooh), oh (ooh)
Et je dois t'avoir, tu ne sais pas ? Whoa
And I gotta have you, don′t you know? Whoa
Tu ne sais pas, oh, oh ?
Don't you know? Whoa
Que dois-je faire pour faire passer le message ?
What do I have to do to get the message through?
Comment puis-je prouver que je t'aime vraiment, que je t'aime ?
How can I prove that I really love you, love you?
Que dois-je faire pour vous le faire parvenir ?
What do I have to do to get it through to you?
Comment puis-je prouver que je t'aime vraiment, que je t'aime ?
How can I prove that I really love you, love you?
Je t'aime Je t'aime
(Love you, love you)
Je t'aime Je t'aime
(Love you, love you)
Je t'aime Je t'aime
Love you, love you
Je t'aime Je t'aime
Love you, love you
Je t'aime
Love you
Je t'aime Je t'aime
Love you, love you
Seulement toi (toi), toi (toi)
Only you (you), you (you)
Fais-moi agir comme un fou, comme si je le faisais (je le fais), je le fais (je le fais)
Get me acting crazy like I do (do), do (do)
Tu dis que tu ne peux pas y croire mais c'est vrai, ooh, ooh
You say you can't believe it, but it′s true, ooh, ooh
C'est vrai, ooh, ooh
It′s true, ooh, ooh
Que dois-je faire pour faire passer le message ?
What do I have to do to get the message through?
Comment puis-je prouver que je t'aime vraiment, que je t'aime ?
How can I prove that I really love you, love you?
Que dois-je faire pour vous le faire parvenir ?
What do I have to do to get it through to you?
Comment puis-je prouver que je t'aime vraiment, que je t'aime ?
How can I prove that I really love you, love you?
Que dois-je faire pour faire passer le message ?
What do I have to do to get the message through?
Comment puis-je prouver que je t'aime vraiment, que je t'aime ?
How can I prove that I really love you, love you?
Que dois-je faire pour vous le faire parvenir ?
What do I have to do to get it through to you?
Comment puis-je prouver que je t'aime vraiment, que je t'aime ?
How can I prove that I really love you, love you?
Que dois-je faire pour faire passer le message ?
What do I have to do to get the message through?
Comment puis-je prouver que je t'aime vraiment, que je t'aime ?
How can I prove that I really love you, love you?
Que dois-je faire pour vous le faire parvenir ?
What do I have to do to get it through to you?
Comment puis-je prouver que je t'aime vraiment, que je t'aime ?
How can I prove that I really love you, love you?
