Traducir a

He left home early
Él salía pronto de casa
With his hand on his heart
Con la mano en el corazón
A bad knoted tie
La corbata mal anudada
And his part of the truth
Y su parte de razón
She then made the bed
Ella hacía después la cama
With shreds of her love
Con girones de su amor
As she picked up her pain.
Mientras iba recogiendo su dolor

But when it came back as every day
Pero al regresar como cada día
The gale opened the window
La galerna abría en ventanal
Resentment sitting in front of anger
El rencor sentado frente a la ira
Challenged each other again.
Se desafiaban una vez más

You are both guilty that in my chest
Sois los dos culpables de que en mi pecho
Live the snake and the scorpion
Vivan la serpiente y el alacrán
Live the storm and discouragement
Vivan la tormenta y el desaliento
The thorns of the rose
Las espinas del rosal

You are both guilty that in my dreams
Sois los dos culpables de que en mis sueños
There is no sky to look at
No haya un cielo al que mirar
There is no river, no field
No haya un río, no haya campo
No peace
No haya paz

He came back late and tired
El volvía tarde y cansado
With nothing to tell
Sin nada que contar
She opened her light eyes
Ella abría sus ojos claros
Worn of waiting
Desgastados de esperar
He fled like cats
Él huía como los gatos
That get scared when passing
Que se asustan al pasar
As she prepared her truth
Mientras ella preparaba su verdad

A glove fell on my flowers
Un guante caía sobre mis flores
Another duel to the death was beginning
Otro duelo a muerte iba a comenzar
The noise of sabers of each night
El ruido de sables de cada noche
With the same wounded to revive
Con el mismo herido que reanimar

You are both guilty that in my chest
Sois los dos culpables de que en mi pecho
Live the snake and the scorpion
Vivan la serpiente y el alacrán
Live the storm and discouragement
Vivan la tormenta y el desaliento
The thorns of the rose
Las espinas del rosal

You are both guilty that in my dreams
Sois los dos culpables de que en mis sueños
There is no sky to look at
No haya un cielo al que mirar
There is no river, no field
No haya un río, no haya campo
Only the sea of my solitude
Solo el mar de mi soledad

You are both guilty that in my neck
Sois los dos culpables de que en mi cuello
I feel your hands when I wake up
Sienta vuestras manos al despertar
And they tighten each day a little more
Que me aprietan cada día un poco más

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch