Plastic Doll traducción al Francés

Lady Gaga

Traducir a

Suis-je EIEIEIEI suis-je du plastique p ?
Am I E-I-E-I-E-I-E-I am I p-plastic?
P-plastique do-ooo-oll
P-plastic do-o-o-o-oll
P-plastique, technologique
P-plastic, technologic

Ouvre-moi et libère-moi
Open me up and cut me loose
Je viens avec un sac à main et des chaussures neuves
I come with a purse and new shoes
Suis-je votre genre ?
Am I your type?
Suis-je votre genre ?
Am I your type?
(Oh-la-la, oh-la-la, oh-oh, oh-la-la)
(Oh-la-la, oh-la-la, oh-oh, oh-la-la)

J'ai vécu si longtemps dans une boîte rose
I′ve lived in a pink box so long
Je suis de première qualité, ils m'ont rendu fort.
I am top shelf, they built me strong
Suis-je votre genre ?
Am I your type?
Suis-je votre genre ?
Am I your type?
(Oh-la-la, oh-la-la, oh-oh, oh-la-la)
(Oh-la-la, oh-la-la, oh-oh, oh-la-la)

Parce que j'ai passé trop de temps
'Cause I′ve spent too long
Danser toute seule
Dancing all alone
Danser sur la même chanson
Dancing to the same song
Je ne suis pas un jouet pour un vrai garçon
I'm no toy for a real boy
(Oh-la-la, oh-la-la)
(Oh-la-la, oh-la-la)
Si tu es un vrai garçon
If you're a real boy

Ne joue pas avec moi, ça me fait mal.
Don′t play with me, it just hurts me
Je rebondis contre les murs
I′m bouncing off the walls
Non, non, non, je ne suis pas ta poupée en plastique
No-no-no, I'm not your plastic doll
(Votre poupée en plastique)
(Your plastic doll)

J'ai les cheveux blonds et les lèvres couleur cerise
I′ve got blonde hair and cherry lips
Je suis à la pointe de la technologie, je suis micropucé
I'm state of art, I′m microchipped
Suis-je votre genre ?
Am I your type?
Suis-je votre genre ?
Am I your type?
(Oh-la-la, oh-la-la, ooh-ooh, oh-la-la)
(Oh-la-la, oh-la-la, ooh-ooh, oh-la-la)

Parce que j'ai passé trop de temps
'Cause I′ve spent too long
Danser toute seule
Dancing all alone
Danser sur la même chanson
Dancing to the same song
Je ne suis pas un jouet pour un vrai garçon
I'm no toy for a real boy
(Oh-la-la, oh-la-la)
(Oh-la-la, oh-la-la)
Si tu es un vrai garçon
If you're a real boy

Ne joue pas avec moi, ça me fait mal.
Don′t play with me, it just hurts me
Je rebondis contre les murs
I′m bouncing off the walls
Non, non, non, je ne suis pas ta poupée en plastique (poupée)
No-no-no, I'm not your plastic doll (doll)
(Oh-la-la)
(Oh-la-la)
Ne joue pas avec moi, ça me fait mal.
Don′t play with me, it just hurts me
Je rebondis contre les murs
I'm bouncing off the walls
Non, non, non, je ne suis pas ta poupée en plastique
No-no-no, I′m not your plastic doll
(Votre poupée en plastique)
(Your plastic doll)

Dites-moi, qui vous a habillé ?
Tell me, who dressed you?
Où as-tu trouvé ce chapeau ?
Where'd you get that hat?
Pourquoi pleure-t-elle ? Quel est le prix ?
Why′ is she crying, what's the price tag?
Qui est cette fille, Malibu Gaga ?
Who's that girl, Malibu Gaga?
Ça a l'air tellement triste, c'est quoi cette histoire ? (Oh)
Looks so sad, what is this saga? (Oh)

Ne joue pas avec moi, ça me fait mal.
Don′t play with me, it just hurts me
Je rebondis contre les murs
I′m bouncing off the walls
Non, non, non, je ne suis pas ta poupée en plastique
No-no-no, I'm not your plastic doll
(Votre poupée en plastique)
(Your plastic doll)
Ne joue pas avec moi, ça me fait mal.
Don′t play with me, it just hurts me
Je rebondis contre les murs
I'm bouncing off the walls
Non, non, non, je ne suis pas ta poupée en plastique
No-no-no, I′m not your plastic doll
(Votre poupée en plastique)
(Your plastic doll)

Suis-je EIEIEIEI p-plastique ? (Plastique)
Am I E-I-E-I-E-I-E-I p-plastic? (Plastic)
P-plastique do-ooo-oll
P-plastic do-o-o-o-oll
P-plastique, technologique (plastique)
P-plastic, technologic (plastic)
Suis-je EIEIEIEI p-plastique ? (Je ne suis pas ta poupée en plastique)
Am I E-I-E-I-E-I-E-I p-plastic? (I'm not your plastic doll)
P-plastique do-ooo-oll
P-plastic do-o-o-o-oll
P-plastique, technologique (oh-la-la)
P-plastic, technologic (oh-la-la)

Desarrollado por musixmatch