Hang Tight Honey traducción al Francés

Lainey Wilson

Traducir a

J'ai pris un bus avant d'avoir une maison parce que c'est ce que les rêves vous font faire
I got a bus ′fore I got a house 'cause that′s what dreams make you do
Je vais dans ces honky-tonks néon pour jouer un two-step ou deux
Hittin' them neon honky-tonks to play a two-step or two
Deux cents jours dans une centaine de villes, apportant des bottes sur un sol en sciure
Two hundred days to a hundred towns bringing boots to a sawdust floor
Pendant que cette six cordes appelle mon nom bébé, le tien me manquera
While this six-string calls my name baby, I'll be missing yours

Tiens bon chérie, je suis une ligne blanche qui court dans un rêve sur une autoroute perdue depuis longtemps.
Hang tight honey I′m a white line running down a dream on a long-lost highway
Moi et ce groupe, on joue des concerts d'un soir pour des fans qui deviennent complètement fous
Me and this band playing one-night stands for some fans getting straight up sideways
Mais bébé, ton baiser de col bleu me manque
But baby I miss your blue-collar kiss
Il ne reste plus qu'un jour à passer
Just one more day to get through

Tiens bon, chérie, tu as les poches pleines d'argent
Hang tight honey got a pocket full of money
Et je rentre directement chez toi
And I′m headed straight home to you

Ouais, tu ne peux pas me retenir et je ne peux pas te retenir à deux fuseaux horaires de distance.
Yeah, you can't hold me and I can′t hold you from two time zones away
Quand tu sors, oui, je rentre
When you're clocking out yeah I′m clocking in
Se préparer à monter sur scène
Getting ready to hit the stage
Sache juste qu'ils chantent toutes ces chansons que j'ai écrites sur toi
Just know they're singing along to all them songs I wrote about you
Et je garderai tout mon amour pour toi dimanche après-midi.
And I′ll be saving all my loving for you come Sunday afternoon

Tiens bon chérie, je suis une ligne blanche qui court dans un rêve sur une autoroute perdue depuis longtemps.
Hang tight honey I'm a white line running down a dream on a long-lost highway
Moi et ce groupe, on joue des concerts d'un soir pour des fans qui deviennent complètement fous
Me and this band playing one-night stands for some fans getting straight up sideways
Mais bébé, ton baiser de col bleu me manque
But baby I miss your blue-collar kiss
Il ne reste plus qu'un jour à passer
Just one more day to get through

Tiens bon, chérie, tu as les poches pleines d'argent
Hang tight honey got a pocket full of money
Et je rentre directement chez toi, ouais !
And I'm headed straight home to you, woo!

Ouais
Yeah
Je reviens à la maison vers toi bébé
I′m comin′ home to you baby

Accroche-toi bien, chérie
Hang tight honey
Toute bonne course a une fin
Every good run comes to an end
Accroche-toi bien, chérie
Hang tight honey
Jusqu'à ce que je sois à nouveau dans tes bras
'Til I′m in your arms again

Tiens bon chérie, je suis une ligne blanche qui court dans un rêve sur une autoroute perdue depuis longtemps.
Hang tight honey I'm a white line running down a dream on a long-lost highway
Moi et ce groupe, on joue des concerts d'un soir pour des fans qui deviennent complètement fous
Me and this band playing one-night stands for some fans getting straight up sideways
Mais bébé, ton baiser de col bleu me manque
But baby I miss your blue-collar kiss
Il ne reste plus qu'un jour à passer
Just one more day to get through

Tiens bon, chérie, tu as les poches pleines d'argent
Hang tight honey got a pocket full of money
Et je rentre directement chez toi
And I′m headed straight home to you
Tiens bon, chérie, tu as les poches pleines d'argent
Hang tight honey got a pocket full of money
Et je rentre directement chez toi
And I'm headed straight home to you
Je rentre directement chez toi
I′m headed straight home to you
Je rentre directement chez toi
I'm headed straight home to you

Desarrollado por musixmatch