Traducir a
Je t'ai regardé dans les yeux sans le vouloir
Te miré a los ojos sin querer
Ma vie a changé
Mi vida cambió
Tu as rempli mes matins
Llenaste mis mañanas
Je sens qu'il y a un pacte entre les deux
Siento que hay un pacto entre los dos
Je vais t'avouer
Te confesaré
Sans te voir, j'ai rêvé de toi
Sin verte, te soñaba
Je sais que cet amour brillera
Yo sé que este amor brillará
Que toute la douleur guérira
Que todo el dolor sanará
Jure-moi que ce n'est pas un péché
Júrame que no es pecado
Ressens cet amour
Sentir este amor
Cela enfreint les règles
Que rompe con las reglas
Cela vaut plus que mille prières
Que vale más que mil plegarias
Ce n'est pas en vain ce que mon cœur ressent
No es en vano esto que siente mi corazón
Si aimer est un miracle
Si amar es un milagro
C'est de l'amour
Esto es amor
Je ne suis plus le même qu'hier.
Ya no soy la misma que era ayer
Et je demande à Dieu
Y le pido a Dios
La force nécessaire
La fuerza necesaria
Je vais crier ma vérité au vent
Voy a gritarle al viento mi verdad
Cela n'aura plus d'importance
Ya no importará
Plus que ton regard
Más que a tu mirada
Je te serrerai toujours dans mes bras
Por siempre te voy abrazar
Et toute la douleur guérira
Y todo el dolor sanará
Jure-moi que ce n'est pas un péché
Júrame que no es pecado
Ressens cet amour
Sentir este amor
Cela enfreint les règles
Que rompe con las reglas
Cela vaut plus que mille prières
Que vale más que mil plegarias
Ce n'est pas en vain ce que mon cœur ressent
No es en vano esto que siente mi corazón
Au-delà de l'interdit
Más allá de lo prohibido
Est-ce que cet amour est notre destin ?
Es este amor nuestro destino
Jure-moi que ce n'est pas un péché
Júrame que no es pecado
Ressens cet amour
Sentir este amor
Si aimer est un miracle
Si amar es un milagro
C'est de l'amour
Esto es amor
C'est de l'amour
Esto es amor
