Dealer traducción al Francés

Lana Del Rey

Traducir a

S'il te plait, n'essaie pas de me trouver à travers mon dealer
Please don′t try to find me through my dealer
Il ne décrochera pas son téléphone
He won't pick up his phone
S'il te plaît, n'essaie pas mon père non plus
Please don′t try my father either
Il n'est pas venu à la maison depuis des années
He ain't been home for years
Je sais que je ne suis pas une chercheuse d'esprits
I know I'm no spirit seeker
Je ne peux pas dormir au travers des larmes
I can′t sleep through the tears
Je me suis perdue dans l'éther
I get lost in the ether

Je le vérifie, je le détruis, je le retourne
I check it, I wreck it, I turn it around
Je t'ai donné tout mon argent, donné tout mon argent
I gave you all my money, gave you all my money
Donné tout mon argent, donné tout mon argent
Gave you all my money, gave you all my money
Je ne veux pas vivre
I don′t wanna live
Je ne veux pas rien te donner
I don't wanna give you nothing
Car tu ne me rends jamais rien
′Cause you never give me nothing back
Pourquoi ne peux-tu pas être bon pour quelque chose ?
Why can't you be good for something?
Aucune chemise sur ton dos
Not one shirt off your back
Pourquoi ne peux-tu pas être bon pour quelque chose ?
Why can′t you be good for something?
Aucune chemise sur ton dos
Not one shirt off your back

S'il te plait, n'essaie pas de me trouver à travers mon dealer
Please don't try to find me through my dealer
Il ne décrochera pas son téléphone
He won′t pick up his phone
S'il te plaît, n'essaie pas mon docteur non plus
Please don't try my doctor either
Il ne prendra aucun appel
He won't take any calls
Il n'est pas un putain de guérisseur d'esprit
He′s no fucking spirit healer
Il ne peut juste pas s'arrêter pour parler
He just can′t stop to talk
Mais maintenant, il est parti pour le weekend
But he's gone now for the weekend

Je le vérifie, je le détruis et je vais expliquer
I check it, I wreck it, and I′ll explain
Je t'ai donné tout mon argent, donné tout mon argent
I gave you all my money, gave you all my money
Donné tout mon argent, donné tout mon argent
Gave you all my money, gave you all my money
Je ne veux pas vivre
I don't wanna live
Je ne veux pas rien te donner
I don′t wanna give you nothing
Car tu ne me rends jamais rien
'Cause you never give me nothing back
Pourquoi ne peux-tu pas être bon pour quelque chose ?
Why can′t you be good for something?
Aucune chemise sur ton dos
Not one shirt off your back
Pourquoi ne peux-tu pas être bon pour quelque chose ?
Why can't you be good for something?
Aucune chemise sur ton dos
Not one shirt off your back

555
555
S'il te plait, n'essaie pas de me trouver à travers mon dealer (9275, 555)
Please don't try to find me through my dealer (9275, 555)
Maintenant, tu as la tonalité occupé
(Now you′ve got a busy tone) he won′t pick up his phone
Tous les circuits sont occupés, au revoir
(All circuits are busy, goodbye)
(Tous les circuits sont occupés, t'as raison) S'il te plaît, n'essaie pas mon père non plus
(All circuits are busy, you're high) please don′t try my father either
Tous les circuits sont occupés, au revoir
(All circuits are busy, goodbye)
(Tous les circuits sont occupés, tu es défoncé) Il n'est pas venu à la maison depuis des années
(All circuits are busy, you're high) he ain′t been home for years

Desarrollado por musixmatch