Fuck it I love you traducción al Francés

Lana Del Rey

Traducir a

j'aime bien voir les choses en fluo
I like to see everything in neon
Boire du citron vert et rester réveiller jusqu'à l'aube
Drink lime green, stay up ′til dawn
Peut être que mon mode de vie me tue
Maybe the way that I'm living is killing me
J'aime bien éclairer la scène avec une chanson
I like to light up the stage with a song
Faire des merdes pour me maintenir éveillé
Do shit to keep me turned on
Mais un jour je vais me réveiller en pensant
But one day I woke up like
"peut être que je le ferais différemment"
"Maybe I′ll do it differently"

Donc j'ai déménagée en Californie mais c'est une juste un état d'esprit
So I moved to California but it's just a state of mind
Ça nous suit peut importe où on va, ce n'est pas un mensonge
It turns out everywhere you go, you take yourself, that's not a lie
J'aimerais que tu me tiennes ou juste que tu dise que tu étais à moi
Wish that you would hold me or just say that you were mine
Ça me tue doucement
It′s killing me slowly

Je rêve un peu de moi
Dream a little dream of me
Me transformant en quelques chose de doux
Make me into something sweet
Allume la radio , danseant sur une chanson pop
Turn the radio on, dancing to a pop song
Putain , je t'aime
Fuck it, I love you
Putain , je t'aime
Fuck it, I love you
Putain , je t'aime
Fuck it, I love you
Vraiment
I really do

J'étais habituée a me shooter au néon
I used to shoot up my veins in neon
Les choses devenant plus claires , tu étais parti
And shit′s even brighter, you're gone
Toutes les choses que j'aurais aimer te dire
So many things I would say to you
Je te veux
I want you

Tu a déménagé en Californie mais c'est juste un état d'esprit
You moved to California, but it′s just a state of mind
Et tu sais que tout le monde t'adore
And you know everyone adores you
Tu ne peux pas le sentir et tu es fatigué
You can't feel it and you′re tired
J'aimerais que tu me tiennes ou que tu dise que tu étais a moi
Baby wish that you would hold me or just say that you were mine
Mais ça me tue doucement
But it's killing me slowly

Je rêve un peu de moi
Dream a little dream of me
Je transforme ça en quelques chose de doux
Turn this into something sweet
Allume la radio , danseant sur une chanson pop
Turn the radio on, dancing to a pop song
Putain , je t'aime
Fuck it, I love you
Putain , je t'aime
Fuck it, I love you
Putain , je t'aime
Fuck it, I love you
Vraiment
I really do

Ça a fait devenir la Californie plus qu'un état d'esprit
It turns out California′s more than just a state of mind
Je t'ai rencontrer sur le boulevard , le vent dans mes cheveux , tu as fais exploser mon esprit
I met you on the boulevard, wind through my hair, you blew my mind
Et je n'étais pas du foutu , je pense que je t'emmerdais tout le temps
And if I wasn't so fucked up, I think I'd fuck you all the time
Ça me tue doucement (vraiment)
(I really do) It′s killing me slowly

Putain je t'aime ( j'ai déménagé en Californie mais c'est juste un état d'esprit)
Fuck it, I love you (I moved to California, but it′s just a state of mind)
Merde, je t'aime (Il s'avère que partout où tu vas, tu t'emmènes, ce n'est pas un mensonge)
Fuck it, I love you (It turns out everywhere you go, you take yourself, that's not a lie)
Putain, je t'aime (j'aimerais que tu me serres dans tes bras ou que tu dises que tu es à moi)
Fuck it, I love you (Wish that you would hold me or just say that you were mine)
Ça me tue doucement (vraiment)
I really do (It′s killing me slowly)

Merde, je t'aime (Californie rêve, j'ai de l'argent dans la tête)
Fuck it, I love you (California dreamin', got my money on my mind)
Merde, je t'aime (j'ai des chances dans les veines, je manque de temps)
Fuck it, I love you (Chances in my veins, running out of time)
Merde, je t'aime (Californie rêve, j'ai de l'argent dans la tête)
Fuck it, I love you (California dreamin′, got my money on my mind)
Vraiment (J'ai des chances dans les veines, je manque de temps)
I really do (Chances in my veins, running out of time)

Merde, je t'aime (Californie rêve, j'ai de l'argent dans la tête)
Fuck it, I love you (California dreamin', got my money on my mind)
Merde, je t'aime (j'ai des chances dans les veines, je manque de temps)
Fuck it, I love you (Chances in my veins, running out of time)
Merde, je t'aime (Californie rêve, j'ai de l'argent dans la tête)
Fuck it, I love you (California dreamin′, got my money on my mind)
Vraiment (J'ai des chances dans les veines, je manque de temps)
I really do (Chances in my veins, running out of time)

Desarrollado por musixmatch