Traducir a
Ambos sabemos que não está na moda me amar
We both know that it′s not fashionable to love me
Mas você não se vai, por que não há ninguém melhor que eu
But you don't go cause truly there′s nobody for you but me
Podemos superar essa fase triste
We could cruise to the blues
Pela Avenida Wilshire se a gente quiser
Wilshire Boulevard if we choose
Ou por qualquer outro lugar que você queira
Or whatever you want to do
Nós fazemos as regras
We make the rules
É a nossa Lua de mel
Our honeymoon
É a nossa Lua de mel
Our honeymoon
É a nossa Lua de mel
Our honeymoon
Diga que você também me quer
Say you want me too
Diga que você também me quer
Say you want me too
Tristemente sombria
Dark blue
Tristemente sombria
Dark blue
Nós dois sabemos a história da violência que está à sua volta
We both know the history of violence that surrounds you
Mas eu não tenho medo, não há nada a perder agora que te encontrei
But I'm not scared, there's nothing to lose now that I′ve found you
Podemos contar novidades
We could cruise to the news
Pela Avenida Pico no seu carro bullet como a gente sempre fez
Pico blvd in you used little bullet car if we choose
Sr. Nascido pra perder
Mr. Born to lose
É a nossa Lua de mel
Our honeymoon
É a nossa Lua de mel
Our honeymoon
É a nossa Lua de mel
Our honeymoon
Diga que você também me quer
Say you want me too
Diga que você também me quer
Say you want me too
Tristemente sombria
Dark blue
Tristemente sombria
Dark blue
Tem violetas nos seus olhos
There are violets in your eyes
Tem armas em chamas perto de você
There are guns that blaze around you
Tem rosas entre minhas coxas e fogo ao seu redor
There are roses in between my thighs and fire that surrounds you
Não é difícil saber por que nenhum homem da cidade nem lutou nem te encontrou
It′s no wonder every man in town had neither fought nor found you
Tudo o que você faz é evasivo, até mesmo o seu orvalho de mel
Everything you do is elusive to even your honey dew
É a nossa Lua de mel
Our honeymoon
É a nossa Lua de mel
Our honeymoon
É a nossa Lua de mel
Our honeymoon
Sonhando sobre sua vida
Dreaming away your life
Sonhando sobre sua vida
Dreaming away your life
Sonhando sobre sua vida
Dreaming away your life
